В одно окно смотрели двое Один увидел — дождь и грязь, Она — листвы зеленой вязь, Весну и небо голубое! Стояли рядом, но казалось, Он за окном, как за стеной, Был скрыт немою пеленой. Уже надежды не осталось! Хотя, вот руку протянув, Коснуться можно плоти дивной, И дрожь в руках и сердца сильный Стук возвестит — любовь вернуть Мы сможем был бы путь
А вот, извольте, еще... В одно окно смотрели двое... Один увидел мерзкий дождь. Сказал, что жизнь – бардак и ложь. Второй увидел же – иное: Весёлых капель серебро, Сказал: — прожить жизнь нелегко, Но, как прекрасно мир устроен! Один ворчлив, другой спокоен. В одно окно смотрели двое...
В одно окно смотрели двое: Один увидел смерть и страх, Огонь, страдание и горе, Привычного нам мира крах. Другой увидел там весну, Цветущие сады и небо голубое, Прекрасную зелёную листву… В одно окно смотрели двое…
Это не Омар Хайям. Правда, на эту тему у него есть похожее:
Один не разберет, чем пахнут розы…
Другой из горьких трав добудет мед…
Кому-то мелочь дашь, навек запомнит…
Кому-то жизнь отдашь, а он и не поймет…
И не Расул Гамзатов. Это вообще не поэт. Практический психолог Н. Козлов написал книгу по семейной психологии и поместил там это четверостишие без ссылок на чьё-то авторство (хотя на другие строки ссылки есть), значит, сам и сочинил. Есть ссылка на эл. вариант книги, где на стр.150 можно найти это четверостишье, но понятно, что поместить тут я ее не могу
Комментарии 29
В одно окно смотрели двое
Расул ГамзатовОдин увидел — дождь и грязь,
Она — листвы зеленой вязь,
Весну и небо голубое!
Стояли рядом, но казалось,
Он за окном, как за стеной,
Был скрыт немою пеленой.
Уже надежды не осталось!
Хотя, вот руку протянув,
Коснуться можно плоти дивной,
И дрожь в руках и сердца сильный
Стук возвестит — любовь вернуть
Мы сможем был бы путь
Один увидел мерзкий дождь.
Сказал, что жизнь – бардак и ложь.
Второй увидел же – иное:
Весёлых капель серебро,
Сказал: — прожить жизнь нелегко,
Но, как прекрасно мир устроен!
Один ворчлив, другой спокоен.
В одно окно смотрели двое...
В одно окно смотрели двое:
Один увидел смерть и страх,
Огонь, страдание и горе,
Привычного нам мира крах.
Другой увидел там весну,
Цветущие сады и небо голубое,
Прекрасную зелёную листву…
В одно окно смотрели двое…
еще один вариант
Это не Омар Хайям. Правда, на эту тему у него есть похожее:
Один не разберет, чем пахнут розы…
Другой из горьких трав добудет мед…
Кому-то мелочь дашь, навек запомнит…
Кому-то жизнь отдашь, а он и не поймет…
И не Расул Гамзатов. Это вообще не поэт. Практический психолог Н. Козлов написал книгу по семейной психологии и поместил там это четверостишие без ссылок на чьё-то авторство (хотя на другие строки ссылки есть), значит, сам и сочинил. Есть ссылка на эл. вариант книги, где на стр.150 можно найти это четверостишье, но понятно, что поместить тут я ее не могу