КНИГИ, СОГРЕВАЮЩИЕ ДУШУ: Ли Су-ён «Телефонная будка несказанных слов» «Это был их обычный рабочий день. Но если вдуматься, то сегодня кто-то умер, кто-то потерял дорогого человека, не узнал истинной причины, не выслушал, не утешил. Именно поэтому в Центре не было никаких других звуков, кроме тишины». «Когда дул свежий осенний ветер, срывая листья с деревьев, Чиан подбирала сухой лист и клала в будку, словно оставляя письмо следующему посетителю. Ответа она не получала, но на следующий день лист всегда исчезал. Ей казалось это странным, но она точно знала, что незнакомцу, как и ей, нравилась осень». (Ли Су-ён «Телефонная будка несказанных слов» ) Представьте, что вы нашли телефонную будку, откуда можно позвонить любимому человеку, которого больше нет. Что, если после нескольких гудков вы услышите родной голос и узнаете то, что он хотел, но не успел сказать? Каждый вечер маленькая Кан Чиан встречалась с папой у телефонной будки на обычной улице Сеула. После его гибели девочка отчаянно мечтала снова услышать его голос… и обнаружила, что если сильно захотеть, в трубке этой будки можно услышать последние мысли ушедших. Теперь Кан Чиан выросла и основала центр психологической помощи для людей, потерявших близких. В этой книге — пять историй её клиентов, которые прошли через сложный путь принятия утраты, и история самой Кан Чиан, которой только предстоит понять, почему телефонная будка открыла ей свою тайну. Этот роман стал бестселлером в Корее и получил признание на международных книжных ярмарках. Сразу после электронной публикации он занял первое место в рейтинге «Лучшие романы недели».
    0 комментариев
    3 класса
    БИОГРАФИИ: Азарий Плисецкий «Век Майи» «Век Майи». Книгу о великой балерине представил к ее 100-летию брат Плисецкой. Это уникальное исследование о Майе Плисецкой, сочетающее профессиональный анализ и личные воспоминания автора — её младшего брата. В книге использованы архивные материалы, семейные анекдоты и письма балерины. Эта книга рассказывает о событиях ХХ века сквозь призму одной семьи, центром которой была Майя Плисецкая. "В книге есть её письма, архивные материалы, мои воспоминания, начиная с детства, — рассказал журналистам Азарий Плисецкий. — Идея сделать книгу к 100-летию сестры принадлежит моей жене Любе. Ремонт в квартире, который мы затеяли, помог обнаружить огромный семейный архив. Дело в том, что мама (Рахиль Михайловна Мессерер-Плисецкая — Ред.) собирала всё: газетные вырезки, ведомости об успеваемости Майи (она, кстати, училась не очень хорошо), её письма к нам с братом Сашей, а в более поздние годы — её письма к Щедрину, блокнотики, в которых расписаны мизансцены к балетам, зарисовки порядка движений в «Болеро»... Дома хранились все эти сокровища, которые нашлись во время ремонта и после попали в книгу…" (Азарий Плисецкий) «Век Майи» изобилует иллюстрациями. Здесь можно найти множество фотографий, как широко известных, так и любительских, домашних снимков, которые редко кто видел. Книга складывается из разнообразных источников: переписок, воспоминаний, архивных материалов и рассказов о создании балета «Кармен». Это субъективный взгляд на жизнь Майи Плисецкой через призму её младшего брата. Такой подход придаёт книге особую ценность. После смерти Родиона Щедрина Азарий Михайлович стал последним из ближайших родственников самой прославленной балерины второй половины XX века.
    0 комментариев
    3 класса
    ПИСАТЕЛИ-ЮБИЛЯРЫ: Я люблю Россию до боли сердечной Сегодня в Городской библиотеке-филиале №2 прошла виртуальная выставка к 200-летию Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина «Я люблю Россию до боли сердечной». Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин (1826–1889) — русский писатель-реалист, критик, автор острых сатирических произведений, известный под псевдонимом Николай Щедрин (настоящая фамилия — Салтыков). В своих произведениях писатель поднимал темы морали и нравственности в обществе того времени. В романе «Господа Головлёвы» Михаил Салтыков-Щедрин написал: «Я люблю Россию до боли сердечной и даже не могу помыслить себя где-либо, кроме России. Только раз в жизни мне пришлось выжить довольно долгий срок в благорастворённых заграничных местах, и я не упомню минуты, в которую сердце моё не рвалось бы к России». https://ancbs.anapa-kult.ru/item/2389529
    0 комментариев
    4 класса
    КНИГИ, СОГРЕВАЮЩИЕ ДУШУ: Фиона О'Брайан — «Дом на берегу счастья» «Такова жизнь: приходится играть только теми картами, которые она тебе раздает.» «Такова жизнь — пока ты цепляешься за нее, она не перестает удивлять тебя самыми разными сюрпризами, приятными и не очень. Если он чему и научился за свои семьдесят восемь лет, так это тому, что надо радоваться хорошему, пока оно у тебя есть.» «Где-то она читала, что дом — это отражение тех людей, которые в нем живут, их судеб, историй, происходящих в его стенах; и поэтому она очень серьезно относилась к своим обязанностям домоправительницы.» «Дом на берегу счастья» Фионы О’Брайан — это современный тёплый роман с элементами любовной и семейной драмы. Действие разворачивается в небольшом ирландском городке Эбботвиль на берегу Дублинского залива. Центральный образ — дом № 24 на улице Улисс‑Кресент, где под одной крышей живут совершенно разные люди. Лето в доме 24 на Улисс-Кресент в Дублине принесло перемены. Всё началось с перелома бедра у Эвелин, энергичной пожилой женщины. Её внучка Труф приехала навестить бабушку после долгих лет разлуки. Труф познакомилась с соседом Майком, скульптором, и между ними завязались непростые отношения. В этом же доме жил Рорри, спортсмен, тайно влюблённый в хозяйку местного кафе и таролога Несси. Она, в свою очередь, начала встречаться с новым соседом. На разных этажах жили бывшие супруги Брюс и Стелла с маленьким сыном Фредди. Доктор Эд, хозяин апартаментов, присматривал за всеми, а домоправительница Мора следила за порядком. Эти люди жили одной большой семьёй, несмотря на разницу в возрасте, социальном статусе и взглядах на жизнь. За их отношениями было интересно наблюдать. У каждого из главных героев была тайна. Например, почему Эвелин не общалась с детьми и внучкой, что заставило Труф бежать, какие планы строила Стелла и почему Мора так относилась к Эвелин. Сюжетные линии переплетались, связываясь в одну. Атмосфера летнего Дублина была уютной: прогулки по улицам, посещения кафе, замка и купания в море создавали особую атмосферу. Дом на берегу — метафора места, где каждый может обрести счастье, если научится: видеть ценность в настоящем моменте; принимать помощь и поддержку; прощать и идти на компромисс. Разные по характеру и возрасту люди становятся семьёй, потому что: вместе переживают кризисы; помогают решать проблемы; создают атмосферу тепла даже в трудные времена. Книга исследует: конфликт и сближение «отцов и детей» (на примере Брюса, Стеллы и Фредди); роль мудрых наставников (Эвелин как носитель жизненного опыта); взаимное обучение: молодые дарят энергию, старшие — стабильность. Любовь во всех формах: романтическая (Несса, Рори), родительская (Брюс и Стелла ради сына), дружба и соседство (взаимовыручка жильцов). Персонажи учатся: отличать истинные желания от навязанных обществом; отпускать обиды; признавать ошибки и меняться. Множественные точки зрения: главы переключаются между героями, раскрывая их внутренний мир. Параллельные сюжеты: любовные линии, семейные конфликты, карьерные поиски развиваются одновременно. Ирландская атмосфера: описания прибрежного городка создают ощущение уюта и лёгкости. Диалоги: живые, с юмором и скрытым подтекстом — через них раскрываются отношения. Финал не даёт простых решений, но показывает: рост персонажей: каждый делает шаг к своей мечте (Несса открывает кафе, Брюс и Стелла находят общий язык); принятие несовершенства: дом остаётся «рабочей площадкой» для отношений, а не идеальным убежищем; открытость будущему: счастье — не конечная точка, а процесс, в котором важны люди рядом. Эта книга подойдёт тем, кто любит: истории о «маленьких» людях с большими переживаниями; уютные сеттинги (прибрежные городки, старые дома); многослойные сюжеты с психологизмом; оптимистичные, но не слащавые концовки. «Дом на берегу счастья» — это роман о том, что счастье рождается из: смелости быть уязвимым; умения слушать других; веры в то, что даже в хаосе жизни можно создать островок тепла. Книга напоминает: дом — это не стены, а люди, которые делают их живыми.
    2 комментария
    2 класса
    КНИГИ, СОГРЕВАЮЩИЕ ДУШУ: Книга, в которой цветы говорят о любви, надежде и переменах: «Цветочная лавка на перекрёстке судеб» Юкихисы Ямамото «Цветы не лгут. Они говорят на языке, который понимает сердце». «Иногда, чтобы увидеть свой путь, нужно помочь кому‑то найти его». «Каждый бутон — это обещание: даже после зимы придёт весна» («Цветочная лавка на перекрёстке судеб» Юкихиса Ямамото) Кикуко — молодая женщина, которая решается на смелый шаг: увольняется с нелюбимой офисной работы. Но вместо облегчения её охватывает тревога: она чувствует себя потерянной, не знает, куда двигаться дальше, сомневается в своём выборе. Поворотный момент наступает, когда Кикуко знакомится с хозяйкой скромной цветочной лавки на тихой улице Токио. Та предлагает ей работу, и начинается преображение героини. Каждый цветок в лавке — это не просто растение, а ключ к чьей-то истории. Робкая фиалка напоминает о первой любви, гордый пион — о смелости начать всё сначала, нежная лаванда — о тепле домашнего очага, стойкий бамбук — о силе духа. Через истории покупателей мы видим, как один букет может изменить взгляд на мир. Цветочный магазин — это не просто место работы, а пространство, где каждый букет рассказывает историю о любви, потере, надежде. Клиенты приходят не только за цветами, но и за советом, утешением, вдохновением. Кикуко постепенно учится понимать язык цветов — ханакотоба, японскую символику растений. Через взаимодействие с цветами и клиентами Кикуко: - учится слушать себя, лучше понимая собственные желания; - начинает ценить мелочи: аромат лепестков, игру света, текстуру стеблей; - находит призвание: флористика становится для неё не просто работой, а способом помогать людям; - принимает перемены: жизнь требует гибкости, как цветы сменяют сезоны. Ключевые темы книги: - поиск себя: история Кикуко — о смелости начать сначала и терпении, необходимом для роста; - сила эмпатии: цветы здесь — мост между людьми, помогающий выразить то, что трудно сказать вслух; - японская философия: внимание к деталям, уважение к природе; - терапевтическая роль труда: работа, которая «в резонанс» с душой, может исцелять. Почему стоит прочитать: Эта книга согреет тех, кто переживает перемены или чувствует «не ту жизнь», подарит эстетическое удовольствие благодаря живописным описаниям цветов и Токио, напомнит, что даже небольшие дела могут менять судьбы, и подойдёт любителям уютных историй с глубоким смыслом.
    0 комментариев
    8 классов
    КНИГИ, СОГРЕВАЮЩИЕ ДУШУ: Самая тёплая книга Толкина, о которой вы могли не знать «Если вы не получили всего, что заказывали, и если вообще подарков меньше обычного, вспомните, что на свете множество бедняков, которые голодают. Нам с Зеленым Братцем пришлось упаковывать одежду и еду для этих людей, а еще игрушки для детишек, чьи папы и мамы не могут ничего им подарить и даже как следует накормить.» «Наверно, на следующий год вы уже не будете ждать подарков от Рождественского Деда. Значит, настала пора прощаться. Но я вас не забуду. Мы сохраняем письма наших добрых друзей и помним их имена. Когда–нибудь, когда вы подрастете, у вас будут свои дома и свои дети, мы обязательно к вам вернемся. С любовью Рождественский Дед.» «Белый медведь разленился и почти все время спит. Любое дело он делает медленно, вот только ест быстро; он с охотой упаковывал продуктовые посылки и пробовал каждую (по его словам, определял, не испортились ли продукты). Но это еще цветочки.» Говорим «Толкин» — думаем про хоббитов, эльфов и эпические битвы. Но у того же автора есть книга, от которой на душе становится так тепло, будто выпил какао у камина? И это не сказка, а самая что ни на есть настоящая семейная магия. Речь о «Письмах Рождественского Деда» — сборнике писем, которые Джон Р.Р. Толкин двадцать с лишним лет писал своим детям… от имени Рождественского Деда. Что это за книга? Каждый год, начиная с 1920 года, дети Толкина получали конверт с северной маркой и невероятными историями. Писал их сам Дедушка Мороз (или, как у Толкина, Рождественский Дед) — с характерным дрожащим почерком. Он рассказывал о своих приключениях на Северном полюсе: о вечно что-то путающем помощнике Полярном Медведе, о его племянниках Писке и Битке, о войне с надоедливыми гоблинами, которые крадут подарки, и о забавных происшествиях в его доме. Со временем у Деда появился секретарь — эльф Ильберет, который добавлял свои уточнения и поэмы на полях. А потом и другие жители Северного Полюса стали оставлять свои пометки! Чем она особенна? Это живая история любви отца к детям. Толкин не просто сочинял сказку. Он создавал целый мир, в который его дети верили. В письмах есть отсылки к их игрушкам, реальным событиям в семье («в этом году подарков немного, потому что был кризис»), и даже почерк «стареет» от письма к письму. Это невероятно трогательно. Юмор и хаос. Забудьте о строгом и величественном волшебнике. Рождественский Дед у Толкина — милый, немного рассеянный старичок, который вечно попадает в переделки из-за своего друга Медведя. То он упадёт в камин, то провалится сквозь крышу, то перепутает все подарки. Это по-настоящему смешно! Удивительные рисунки. Толкин сам иллюстрировал письма! Он рисовал и самого Деда, и дом на Северном полюсе, и забавные схемы происшествий. В книге всё это сохранилось, и это добавляет огромное очарование. Новогоднее настроение в чистом виде. Это не история про подарки (хотя они есть). Это история про ожидание чуда, доброту, семейное тепло и веру в то, что где-то далеко идёт своя, очень весёлая и уютная жизнь. Кому стоит читать? Всем, кто устал от суеты и хочет на пять вечеров окунуться в атмосферу самого тёплого праздника. Тем, кто любит Толкина и хочет увидеть другую грань его таланта — не как гениального лингвиста, а как любящего отца с блестящим чувством юмора. Тем, у кого есть младшие братья или сёстры — можно читать вместе, по письму в день, как адвент-календарь! Всем, кто хочет вспомнить, каково это — верить в чудо. «Письма Рождественского Деда» — это литературный аналог любимого рождественского свитера. Он может быть немножко нелепым, но в нём всегда уютно, тепло, и он заставляет вас улыбаться. Идеальное чтение для зимы, чтобы замедлиться и почувствовать самое главное волшебство — волшебство простой человеческой заботы и фантазии. P.S. А если у вас есть младшие родственники, попробуйте сделать для них что-то подобное. Это сложно, но это создаёт воспоминания на всю жизнь. Толкин это доказал.
    0 комментариев
    18 классов
    Гавриил Державин «На новый год» ***** Рассекши огненной стезею Небесный синеватый свод, Багряной облечен зарею, Сошел на землю Новый год; Сошел – и гласы раздалися, Мечты, надежды понеслися Навстречу божеству сему. Гряди, сын вечности прекрасный! Гряди, часов и дней отец! Зовет счастливый и несчастный: Подай желаниям венец! И самого среди блаженства Желаем блага совершенства И недовольны мы судьбой. Еще вельможа возвышаться, Еще сильнее хочет быть; Богач – богатством осыпаться И горы злата накопить; Герой бессмертной жаждет славы, Корысти – льстец, Лукулл – забавы, И счастия – игрок в игре. Мое желание: предаться Всевышнего во всем судьбе, За счастьем в свете не гоняться, Искать его в самом себе. Меня здоровье, совесть права, Достаток нужный, добра слава Творят счастливее царей. А если милой и приятной Любим Пленирой я моей И в светской жизни коловратной Имею искренних друзей, Живу с моим соседом в мире, Умею петь, играть на лире: То кто счастливее меня? От должностей в часы свободны Пою моих я радость дней; Пою Творцу хвалы духовны, И добрых я пою царей. Приятней гласы становятся И слезы нежности катятся, Как Россов матерь я пою. Петры, и Генрихи, и Титы В народных век живут сердцах; Екатерины не забыты, Пребудут в тысяще веках. Уже я вижу монументы, Которых свергнуть элементы И время не имеют сил. (1780) Всех с Новым годом!
    0 комментариев
    2 класса
    КНИГИ, СОГРЕВАЮЩИЕ ДУШУ: «Книжный магазинчик счастья» Дженни Колган «Любой день с книгой немного лучше, чем без неё.» «Ты не узнаешь, на что способен, пока не попробуешь.» «А книги, насколько знала Нина, и иногда музыка - это наилучший способ сломать барьер, соединить внутренний мир с внешним, - слова действуют как проводник между двумя вселенными.» «Книги – они для всех.» «Собаки вообще с потрясающим умением показывают вам, что для счастливой жизни совершенно ни к чему каждые две секунды заглядывать в телефон.» («Книжный магазинчик счастья» Дженни Колган) «Книжный магазинчик счастья» Дженни Колган — это вдохновляющая история о книгах, смелости и переменах. Она заставит вас задуматься о том, как один решительный шаг может изменить жизнь. Кто такая Нина и с чего всё начинается Главная героиня — 29-летняя Нина, библиотекарь из Бирмингема. Книги — её страсть и работа. Но однажды её библиотеку закрывают, и Нина теряет опору. Она задумывается о новой мечте — открыть книжный магазин. Нина покупает старый фургон и превращает его в передвижную лавку. Её цель — найти «свою» книгу для каждого покупателя. Ключевые повороты сюжета **Переезд в Шотландию.** Нина очарована суровой красотой края: вересковыми пустошами, холмами и морем. Здесь всё иначе, и она постепенно находит своё место. **Превращение фургона.** Нина с любовью обустраивает его: полки, лампы, уголок для чтения. Магазинчик становится уютным островком тепла. **Поиск книг.** Нина не просто продаёт книги, она слушает покупателей и угадывает их желания. Кто-то ищет детектив, кто-то — стихи, кто-то — путеводитель по звёздам. **Новые знакомства.** Жители деревушки сначала относятся к Нине с недоверием, но постепенно принимают её идею. Среди них — фермер Леннокс, который учится находить радость в чтении. **Испытания.** Путь не всегда лёгок: поломки фургона, непогода, сомнения. Но Нина не сдаётся. Почему книга цепляет **Атмосфера уюта.** Описания книжных полок, запаха бумаги и чаепитий создают ощущение, будто вы сами в этом фургончике у камина. **Шотландский колорит.** Автор ярко передаёт природу и традиции края, делая Шотландию почти персонажем книги. **Лёгкий юмор.** Диалоги Нины с жителями и её попытки освоить вождение старого фургона вызывают улыбку. **Динамика.** История полна событий: доставка редких книг, поиски «той самой» книги для покупателя. Главные темы **Смелость мечтать.** Нина показывает, что возраст и обстоятельства — не преграда для воплощения мечты. **Книги как связь.** Через книги Нина находит друзей, помогает людям и меняет их взгляды. **Принятие нового.** Переезд учит её гибкости: она перенимает местные обычаи и находит красоту в простоте. **Вера в себя.** Каждый успех добавляет ей уверенности. Кому понравится Эта книга для тех, кто любит уютные истории с добрым финалом, обожает книги и ищет вдохновение. Она подойдёт подросткам, ищущим ориентиры, и поклонникам путешествий на страницах. «Книжный магазинчик счастья» — это сказка для реалистов. Автор показывает, что мечты становятся реальностью, если делать шаги каждый день. Книга оставляет тёплое послевкусие, напоминая, что в жизни всегда найдётся место для книжного уголка.
    0 комментариев
    8 классов
    БЕСТСЕЛЛЕР: «Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков» Мэри Энн Шеффер и Энни Бэрроуз "Хорошие книги начисто отбивают охоту к плохим." "Мужчины в книгах вообще интересней, чем в обычной жизни." "Он так отчаянно нуждался в отдыхе, что судьба оказалась вынуждена сломать ему ногу!" "Юмор — лучший способ перенести непереносимое." "Жить с тем, с кем нельзя поговорить, а тем более помолчать, — худшее из одиночеств." («Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков» Мэри Энн Шеффер и Энни Бэрроуз). Что это за странное название? Всё просто. Это история в письмах. Да-да, в самых настоящих бумажных письмах, которые кладут в конверт и отправляют почтой. Действие происходит в 1946 году в Лондоне. Писательница Джулиет Эштон ищет тему для новой книги и неожиданно получает письмо с острова Гернси. Пишет ей некий Доуси Адамс — член загадочного «Клуба любителей книг и пирогов из картофельных очистков». Оказывается, клуб появился во время войны, как отчаянная отговорка от комендантского часа. Но потом он стал настоящим спасением: люди читали книги, спорили о них, делились последней едой и с помощью литературы переживали самые тёмные времена. Почему это цепляет? Три причины прочесть. Это как заглянуть в чужие смс-ки, но в 100 раз интереснее. Ты читаешь переписку Джулиет с фермером, рыбаком, букинистом, маленькой девочкой. У каждого — свой слог, свои тайны и своя боль от войны. Ты не просто читаешь книгу — ты разгадываешь историю целого острова и его жителей по кусочкам. Здесь нет спецэффектов, но есть суперсила — книги. Эта история доказывает, что книги — это не просто страницы. Это друзья, убежище, оружие и лекарство. Герои спасались Шекспиром и Бронте от ужасов войны. После прочтения хочется сразу же поделиться своей любимой книгой с кем-нибудь. Она невероятно тёплая и человечная. В ней есть и смешные моменты (например, про свинку), и грустные, и романтические. Она о том, как любовь к чтению может создать самую неожиданную и крепкую семью между совершенно разными людьми. Кому стоит прочитать ОБЯЗАТЕЛЬНО? Если ты любишь истории про дружбу и необычные сообщества. Если тебе нравится формат дневников, писем, «найденных записок» (как в соцсетях!). Если ты устал(а) от быстрого интернет-общения и хочешь прочувствовать, каково это — ждать письмо неделями и хранить каждое. Если веришь, что книга может изменить жизнь. Или хочешь в это поверить. Это книга-объятие. История, которая согревает, как чашка какао холодным вечером. Она напоминает, что даже после самых тёмных времён находятся люди и книги, которые зажигают свет.
    0 комментариев
    3 класса
    НОВОГОДНИЕ ИСТОРИИ: Книга, которая завораживает: Ясунари Кавабата "Снежная страна" «Человек, оказывается, страшно хрупкое создание.» «Если бы у человека была такая же жесткая и толстая шкура, как у медведя, наверное, и чувствительность у него была бы иной… А люди любуются своей гладкой и тонкой кожей…» «Говорят, характер женщины можно узнать, заглянув в ее комод.» «Глубина зеркала была совершенно белой - отражала снег, а на этом белоснежном фоне алело, пылало лицо женщины. Удивительная, невыразимо чистая красота.» «Интересно, отшумели ли уже в этом году моря и горы?» ("Снежная страна" Ясунари Кавабата) «Снежная страна» — произведение японского писателя Ясунари Кавабаты. За эту книгу он получил Нобелевскую премию. Прочитав её, понимаешь, почему. Роман «Снежная страна» Ясунари Кавабаты был написан в 1935–1937 годах. О чем эта книга? Сюжет, на первый взгляд, очень прост. Токийский интеллектуал Симмура приезжает в далекий заснеженный курортный городок, чтобы встретиться с гейшей Комако. Между ними возникает сложная, неясная связь. Но это не история бурной любви. Это история одиночества, мимолетной красоты и невозможности настоящей близости. Действие происходит в «снежной стране» — месте, отрезанном от внешнего мира сугробами, где жизнь течет медленно и тихо. Именно эта атмосфера и становится главным «героем» книги. Что цепляет больше всего? Невероятная атмосфера. Кавабата — мастер детали. Он не просто описывает пейзаж, он создает настроение. Холодный блеск снега, туман над горячими источниками, отблески огня в ночном окне — все это складывается в хрупкую, почти прозрачную картину. Читая, буквально чувствуешь морозный воздух и тишину. Философия и символы. Книга наполнена глубоким смыслом. Белый снег символизирует чистоту и забвение, горячие источники — мимолетное тепло человеческих чувств. Главный образ — отражение глаз героини в окне ночного поезда, наложенное на проносящиеся мимо огни. Это символ иллюзорности, непостоянства мира и невозможности ухватить истинную сущность человека. Особый ритм. Это не динамичный роман. Его нужно читать медленно, вдумчиво, как пьешь горячий чай, смотря на снегопад. Проза Кавабата похожа на поэзию — она лаконична, образна и оставляет много недосказанного. Читатель сам должен додумывать, чувствовать между строк. Кому может понравиться? Тем, кто устал от быстрых сюжетов и хочет погрузиться в атмосферу. Ценителям красивой, поэтичной прозы. Тем, кто интересуется японской культурой и философией. Всем, кто хочет познакомиться с мировой классикой в мягком, но глубоком формате. Чего ждать не стоит? Не ищите здесь остросюжетной драмы, ясной любовной линии или простых ответов. Это книга-настроение, книга-медитация. Она не развлекает, а заставляет чувствовать и размышлять. «Снежная страна» — это маленькое литературное чудо. Она как элегичная японская гравюра: немного красок, простая композиция, но в ней заключена целая вселенная чувств. После прочтения долго не отпускает ощущение встречи с чем-то прекрасным и печальным одновременно. Если захотите отвлечься от суеты и попробовать что-то по-настоящему необычное и глубокое — эта книга идеальный выбор.
    2 комментария
    10 классов
Фильтр
КНИГИ, СОГРЕВАЮЩИЕ ДУШУ: Ли Су-ён «Телефонная будка несказанных слов»
«Это был их обычный рабочий день. Но если вдуматься, то сегодня кто-то умер, кто-то потерял дорогого человека, не узнал истинной причины, не выслушал, не утешил. Именно поэтому в Центре не было никаких других звуков, кроме тишины».
«Когда дул свежий осенний ветер, срывая листья с деревьев, Чиан подбирала сухой лист и клала в будку, словно оставляя письмо следующему посетителю. Ответа она не получала, но на следующий день лист всегда исчезал. Ей казалось это странным, но она точно знала, что незнакомцу, как и ей, нравилась осень». (Ли Су-ён «Телефонная будка несказанных слов» )
Представьте, что вы нашли телефонную будку
БИОГРАФИИ: Азарий Плисецкий «Век Майи»
«Век Майи». Книгу о великой балерине представил к ее 100-летию брат Плисецкой. Это уникальное исследование о Майе Плисецкой, сочетающее профессиональный анализ и личные воспоминания автора — её младшего брата. В книге использованы архивные материалы, семейные анекдоты и письма балерины.
Эта книга рассказывает о событиях ХХ века сквозь призму одной семьи, центром которой была Майя Плисецкая.
"В книге есть её письма, архивные материалы, мои воспоминания, начиная с детства, — рассказал журналистам Азарий Плисецкий. — Идея сделать книгу к 100-летию сестры принадлежит моей жене Любе. Ремонт в квартире, который мы затеяли, помог обнаружить огромный семейны
КНИГИ, СОГРЕВАЮЩИЕ ДУШУ: Фиона О'Брайан — «Дом на берегу счастья»
«Такова жизнь: приходится играть только теми картами, которые она тебе раздает.»
«Такова жизнь — пока ты цепляешься за нее, она не перестает удивлять тебя самыми разными сюрпризами, приятными и не очень. Если он чему и научился за свои семьдесят восемь лет, так это тому, что надо радоваться хорошему, пока оно у тебя есть.»
«Где-то она читала, что дом — это отражение тех людей, которые в нем живут, их судеб, историй, происходящих в его стенах; и поэтому она очень серьезно относилась к своим обязанностям домоправительницы.»
«Дом на берегу счастья» Фионы О’Брайан — это современный тёплый роман с элементами любовной и семейн
КНИГИ, СОГРЕВАЮЩИЕ ДУШУ: Книга, в которой цветы говорят о любви, надежде и переменах: «Цветочная лавка на перекрёстке судеб» Юкихисы Ямамото
«Цветы не лгут. Они говорят на языке, который понимает сердце».
«Иногда, чтобы увидеть свой путь, нужно помочь кому‑то найти его».
«Каждый бутон — это обещание: даже после зимы придёт весна» («Цветочная лавка на перекрёстке судеб» Юкихиса Ямамото)
Кикуко — молодая женщина, которая решается на смелый шаг: увольняется с нелюбимой офисной работы. Но вместо облегчения её охватывает тревога: она чувствует себя потерянной, не знает, куда двигаться дальше, сомневается в своём выборе.

Поворотный момент наступает, когда Кикуко знакомится с хозяйкой скромно
КНИГИ, СОГРЕВАЮЩИЕ ДУШУ: Самая тёплая книга Толкина, о которой вы могли не знать
«Если вы не получили всего, что заказывали, и если вообще подарков меньше обычного, вспомните, что на свете множество бедняков, которые голодают. Нам с Зеленым Братцем пришлось упаковывать одежду и еду для этих людей, а еще игрушки для детишек, чьи папы и мамы не могут ничего им подарить и даже как следует накормить.»
«Наверно, на следующий год вы уже не будете ждать подарков от Рождественского Деда. Значит, настала пора прощаться. Но я вас не забуду. Мы сохраняем письма наших добрых друзей и помним их имена. Когда–нибудь, когда вы подрастете, у вас будут свои дома и свои дети, мы обязательно к вам вернемся. С
Гавриил Державин «На новый год»
*****
Рассекши огненной стезею
Небесный синеватый свод,
Багряной облечен зарею,
Сошел на землю Новый год;
Сошел – и гласы раздалися,
Мечты, надежды понеслися
Навстречу божеству сему.
Гряди, сын вечности прекрасный!
Гряди, часов и дней отец!
Зовет счастливый и несчастный:
Подай желаниям венец!
И самого среди блаженства
Желаем блага совершенства
И недовольны мы судьбой.
Еще вельможа возвышаться,
Еще сильнее хочет быть;
Богач – богатством осыпаться
И горы злата накопить;
Герой бессмертной жаждет славы,
Корысти – льстец, Лукулл – забавы,
И счастия – игрок в игре.
Мое желание: предаться
Всевышнего во всем судьбе,
За счастьем в свете не гоняться,
Искать ег
КНИГИ, СОГРЕВАЮЩИЕ ДУШУ: «Книжный магазинчик счастья» Дженни Колган
«Любой день с книгой немного лучше, чем без неё.»
«Ты не узнаешь, на что способен, пока не попробуешь.»
«А книги, насколько знала Нина, и иногда музыка - это наилучший способ сломать барьер, соединить внутренний мир с внешним, - слова действуют как проводник между двумя вселенными.»
«Книги – они для всех.»
«Собаки вообще с потрясающим умением показывают вам, что для счастливой жизни совершенно ни к чему каждые две секунды заглядывать в телефон.» («Книжный магазинчик счастья» Дженни Колган)
«Книжный магазинчик счастья» Дженни Колган — это вдохновляющая история о книгах, смелости и переменах. Она заставит вас задуматься
БЕСТСЕЛЛЕР: «Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков» Мэри Энн Шеффер и Энни Бэрроуз
"Хорошие книги начисто отбивают охоту к плохим."
"Мужчины в книгах вообще интересней, чем в обычной жизни."
"Он так отчаянно нуждался в отдыхе, что судьба оказалась вынуждена сломать ему ногу!"
"Юмор — лучший способ перенести непереносимое."
"Жить с тем, с кем нельзя поговорить, а тем более помолчать, — худшее из одиночеств." («Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков» Мэри Энн Шеффер и Энни Бэрроуз).
Что это за странное название?
Всё просто. Это история в письмах. Да-да, в самых настоящих бумажных письмах, которые кладут в конверт и отправляют почтой. Действие происходит в
Показать ещё