Предо мной шар, Лер, oie1 В цирке я Шарлеруа2
Вдруг гусь лапчатый на шар; уу; взгромоздился и на шару
покатился по арене, где бросал мяч По à Рене. авг. 2020
1Гусь (фр.) 2город в Бельгии, в провинции Эно, Валлония.
Чистит усиленно ворс ковра gomme1
Лучший друг может стать з/лейшим врагом.
До блеска чистит латунь тавра gomme./(ок.)
Лучший друг может стать з/лейшим врагом.
Прячась, в глубокий зашли овраг hommes2
Лучший друг может стать з/лейшим врагом.
1Резинка 2люди (фр.) (окончено) август 2020
Вы рождены, чтоб жить в чистилище, а многие из вас так и в аду.
Я ж вас зову всех в Рай. В чести ли ще Атрейдес-Муад’Диб?1 Mais il va d'où?2
1Главный герой книг Фрэнка Герберта "Дюна" 2но он идёт откуда (фр.)
Старость это насилие/ надо мной, как над личностью.
Видно, не жаль нас Илие* чей похож на кулич нос, Тью**
*Пророку **английская фамилия (не окончено) авг. 2020
Приготовят Поли, Валь, щи "Цы" Но съедят всё поливальщицы.
"Они вовсе не прожорливы" Спели, Вов, Сене про Жор ли вы?
Мусульманам
Ваш махди1 придёт mardi2 Ждать осталось вам недолго.
Он смятенье в умах Ди3 принесёт, отдав мне долг; оо!
В смысле, должное отдав мне, как своему предтече,
что живёт на rue Haut Dave4 пред глаза представ пред те Че.
1Мессия 2во вторник (фр.) 3английские алхимики, отец
и сын 4на улице Верхняя Дав, что в Намюре.))) авг. 20