https://drimex.net/ua-ukraine/
ИСКР. Песня. «Общее будущее - Gemeinsame Zukunft». Lied. ISQE
Мы стоим на развилке дорог,
Wir stehen an einer Weggabel,
Старый мир нас к себе не зовёт,
Die alte Welt ruft uns nicht.
Он устал от войн и долгов,
Er ist müde von Kriegen und Schulden,
Но есть путь, где нет врагов,
Aber es gibt einen Weg ohne Feinde.
Там не делят людей на полов,
Dort teilt man Menschen nicht nach Geschlecht,
Там общая цель — свобода!
Dort ist das gemeinsame Ziel die Freiheit!
Россия и Украина —
Russland und Ukraine —
Мы одна судьба, не стена!
Wir sind ein Schicksal, keine Mauer!
Пусть старая система рушится —
Lass das alte System zusammenbrechen —
Вместе строим жизнь, нам не нужна война!
Gemeinsam gestalten wir das Leben, wir brauchen keinen Krieg!
Мы не будем пешками больше,
Wir sind keine Bauern mehr,
Мы народ — и в нас сила ума ясна!
Wir sind das Volk — in uns ist klare Intelligenz!
Вместо дыма — поля и заводы,
Statt Rauch — Felder und Fabriken,
Вместо боли — детский смех и восходы.
Statt Schmerz — Kinderlachen und Sonnenaufgänge.
Не через «количество» — качественное развитие,
Nicht durch „Menge“, sondern durch Qualität,
Не в долгах, а в делах наше процветание.
Nicht in Schulden, sondern in Taten liegt unser Wohlstand.
Мы не служим чужим богам —
Wir dienen keinen fremden Göttern —
Мы создаём свой мир и храм!
Wir erschaffen unsere Welt und unseren Tempel!
Искр свет — он в каждом из нас,
Das Licht der Funken — es ist in jedem von uns,
Он зовёт к новой жизни каждый раз.
Es ruft jedes Mal zu einem neuen Leben.
Не отнять у народа мечту —
Dem Volk kann man den Traum nicht nehmen —
Если сердце горит, мы — сразу!
Wenn das Herz brennt, handeln wir sofort!
Нам не надо приказов чужих,
Wir brauchen keine fremden Befehle,
Не нужны нам навязанные пути.
Wir brauchen keine aufgezwungenen Wege.
Мы идём — и с Востока, и с Запада —
Wir gehen — aus Osten und Westen —
К новой жизни земной и живой.
Zu einem neuen irdischen und lebendigen Leben.
Пусть Искры горят над умами,
Lass Funken über den Köpfen leuchten,
Пусть любовь осилит разлуки.
Lass die Liebe die Trennung überwinden.
Россия и Украина —
Russland und Ukraine —
Мы одна судьба, не стена!
Wir sind ein Schicksal, keine Mauer!
Общее будущее — наше,
Unsere gemeinsame Zukunft gehört uns,
Путь Искр — дорога одна!
Der Weg der Funken ist der eine Weg!