К 28 февраля
.
27 февраля 1978 года артиллерийский полк в п.Соловьевка на Сахалине выдвинулся для боевых артиллерийских стрельб в район Таранай-Ольховатка. Перед этим в течении 10 дней продолжались ежедневные тренировки по сопровождению движущихся морских целей. Движение морской цели имитировали перетаскиванием санок на футбольном поле стадиона.
К полудню 27-го февраля наш первый дивизион прибыл в район Тараная, южнее реки Ольховатка. Был ясный солнечный день. Легкий морозец предвещал приближение весны. Непосредственно от берега начинался ледяной припой, который уходил в море на полтора-два километра. Далее шла свободная вода, которая позволяла двигаться буксиру с щитами, имитирующие движущуюся цель. Стоим на возвышении у кромки берега и оцениваем то, что открылось перед нашим взором.
Командир полка, молодой майор, оценив обстановку ставит задачу – завтра в пять утра выслать группу на ледовой припой с санками, имитирующими движение цели и в 10 утра начинаем тренировку по сопровождению цели.
Полюбовавшись морским ландшафтом, майор сел в свою командирскую машину и умотал в расположение части. Наш дивизион начал заниматься разбивкой палаточного лагеря. Звёздная ночь с легким морозцем не предвещала неожиданностей.
Из-за армейского разгильдяйства не удалось в 5 утра выдвинуть на ледовый припой группу с санками. Начали готовиться к выдвижению только после шести утра. К этому времени неожиданно поднялся сильный ветер, но приказ-есть приказ и взвод управления с саночной группой выдвинулся к морскому побережью. Ночная мгла еще не сменилась предрассветной дымкой.
Я, со своим Подвижным разведывательным пунктом на базе бронированной БМП выбирал подходящую позицию и не сразу заметил то, что произошло в море. А в море сильный усиливающийся ветер оторвал ледяной припой и уводил его в открытое море. Было видно, что отрыв произошел недавно, поскольку полоска воды между льдом и берегом была еще довольно узкой. Непроизвольно приходило осознание того, что могло бы произойти, если бы мы вовремя отправили группу солдат с санками на лед.
Между тем ветер усиливался до шквального со снегом. Где-то к восьми утра сквозь пургу на УАЗ-ке к нам добрался замполит полка. Он прибыл предупредить нас, чтобы мы вернули саночную группу назад, поскольку поступило штормовое предупреждение. Его предупреждение выглядело смешным.
Весь день ждали, что ветер утихнет, но он только усиливался. К вечеру было принято решение отменить артиллерийские стрельбы и возвращаться назад. Однако к этому времени старый японский аэродром, на котором располагались артиллерийские орудия настолько замело снегом, что вытаскивание техники на большак заняло несколько часов. Пострадал и мой бронированный наблюдательный пункт. Механик-водитель многократно включал «форсаж», чтобы преодолеть снежный плен. На следующий день в части выяснилось, что при работе на форсированных режимах в двигателе моей БМП выскочил один клапан, который сделал трещину в алюминиевой клапанной крышке.