
«Откуда взялся мат? Большинство людей с уверенностью ответит, что его занесли на нашу землю татаро-монгольские орды. Это мнение широко распространено в народе, хотя и ошибочно. И, наоборот, русские летописные источники, написанные до татаро-монгольского нашествия, свидетельствуют о том, что мат был распространен на Руси задолго до ордынского ига. Лингвисты также считают, что корни матерных слов есть во многих индоевропейских языках.
Собственно, матерных слов всего три. Он означают женские и мужские гениталии и половой акт. Но ведь в мире нет такого языка, где бы все это, не называлось какими-то словами. Что может быть позорного в названиях частей человеческого тела? Почему же у других народов они не стали ругательствами, а у нас стали? Русские матерные слова когда-то имели по два значения (сакральное и бытовое), впоследствии вытеснив одно из значений или слившись воедино и превратив значение слова в негативное. Мат был и есть неотъемлемой частью оккультных и языческих обрядов, существующих в разных языках у разных народностей. Бесспорным является то, что современные нецензурные слова уходят своими корнями в далёкую языковую древность.
Если взять культовое «слово из трёх букв», ему соответствует также слово «хер». Открыв словарь древнерусского языка, можно обнаружить, что «похерить» — значит перечеркнуть крест на крест, а «хер» — значит КРЕСТ! Мы же привыкли считать, что слово «хер» в русском языке использовалось и используется (наряду со «словом из трёх букв») для обозначения мужского полового органа. Есть мнение, что знаменитый оборот: «Пошли вы все на х…!» придумали защитники славянского язычества, они кричали эту фразу, ругаясь на христиан, пришедших насаждать свою веру. «Идите вы на хер!» или «Идите вы на х…!» — первоначально обозначало дословное проклятие: «Ступайте на крест!». Затем религиозное значение этих слов было утрачено, поскольку с победой православия на Руси термин «крест» перестал иметь для народа пошлое, негативное значение. Есть ещё одна версия, связанная с тем, что слово «мат» пришло в русский язык после появления выражения «послать к матери». Практически, это одно из первых выражений, ставших неприличным. После появления именно этого словосочетания многие слова, существовавшие и ранее в языке, стали относить к бранным и неприличным.
Нынешнее ругательство «сволочь» восходит корнями к устаревшему слову «соволочати», что означает стянуть, стащить. Позднее «сволочью» стали обозначать все, что «сволоклось» в одно место. Вначале это были просто коренья, сор, затянутый бороною с пашни, а затем и дрянной люд, шатуны, воришки, сошедшиеся где-либо. Начиная с XVIII века и до самой революции слово «сволочь» имело социальную окраску. Оно было собирательным и в устах аристократов означало противопоставленный им социум — сброд, презренную чернь. Сейчас употребляется в единственном числе и предназначается кому-либо конкретному.
Слово «блядь» не только не является нецензурной бранью, но и вообще не имеет отношения к женщине легкого поведения. Дело в том, что первоначально древнерусский глагол «блядити» значил «ошибаться, заблуждаться, пустословить, лгать». То есть, если ты трепал языком наглую ложь, тебя могли назвать «блядью», невзирая на пол. Так что протопоп Аввакум уличал никонян не в разврате, а в «ереси, лжи, заблуждении». Исследователи считают, что истоки слова лежат в праиндоевропейском корне bhla – «дуть». Сравните с англ. bladder («пузырь», «болтун») или с известным по зарубежным фильмам «bla-bla-bla» («пустая болтовня»).В это же самое время в славянских языках жило-поживало другое, весьма похожее по звучанию, слово «блудити», которое означало «блуждать» (ср. украинское «блукати»). Постепенно словом «блуд» стали определять не только экспедицию Ивана Сусанина, но и беспорядочную «блуждающую» половую жизнь. Появились слова «блудница», «блудолюбие», «блудилище» (дом разврата). Сначала слова «блядити» и «блудити» существовали обособленно, но постепенно стали смешиваться. Уже Даниил Заточник в XIII веке писал: «Девиця бо погубляет красу свою бляднею, а мужество татьбою (т. е. воровством)». Этому способствовала не только схожая фонетика, но и схожесть значений. Женщина-блядь считалась женщиной заблудившейся, сошедшей с истинного пути, как и блядословы-еретики. И в настоящее время многие подразумевают под блядством – бескорыстный разврат, а не продажу своего тела. То есть, для проститутки множество половых партнеров, прежде всего источник заработка, а для бляди – удовольствия.
И еще одна версия данного слова, первоначально обозначавшее шлюху, а ныне ставшее чем-то наподобие неопределенного артикля, также встречалось в древнерусском языке с домонгольских времен. Так, до нас дошло «Моление Даниила Заточника», датируемое началом XIII столетия. В этом письме мастеровой, жалуясь переяславско-суздальскому князю Ярославу Всеволодовичу на тяжелое материальное положение, пишет такие строки: «аще ли буду богатъ — гордость восприиму, аще ли буду убогъ — помышляю на татьбу и на разбой, а жена на блядню». На первый взгляд может показаться, что это слово – чисто славянское изобретение. Однако среди английских слов встречается всем известное слово blood [blα:d], имеющее значение «кровь». Кроме него существует очень стародавний неправильный глагол to bleed [bli:d] (в прошедшем времени – bled), имеющий два значения — кровоточить и менструировать. Если проследить, откуда этот глагол пришел в староанглийский язык, то можно проследить цепочку: древнефризское blod → древненорвежское bloð → готское bloþ → и, наконец, праиндоевропейское bhloti. Этим словом, помимо первичного значения «течь» или «менструировать», обозначалась также и половая охота у собак, которая происходит у них как раз во время течки. Таким образом, это бранное слово означает не что иное, как сравнение женщины с собакой, имеющей отношения с множеством кобелей.
Три самых употребимых нецензурных слова буквально озвучивают символическое представление об устройстве Вселенной. Первое - обозначение мужского, активного начала, второе - женское, пассивное, третье - процесс их взаимодействия, диалектика. Просто “инь-янь” какой-то! Среди “сексуальных” ругательств можно выделить несколько крупных блоков.
1. Отправление ругаемого в зону женских гениталий, в зону рождающих, производительных органов, в телесную преисподнюю (”пошел в …”), - не что иное, как пожелание смерти. Как показал Михаил Бахтин, женское лоно является одновременно символом рождения и смерти.
2. Намек на то, что некто сексуально обладал матерью ругаемого, “… твою мать”.
3. Обвинение в инцесте с матерью, широко представленное в английских ругательствах типа “motherfucker”.
4. Обороты речи с упоминанием мужских гениталий (типа “пошел на …”) ставят ругаемого в женскую сексуальную позицию, что равносильно лишению мужского достоинства и вирильности.
Матерная брань уже в Древней Руси оценивалась как кощунство, оскверняющее и Матерь Божию, и мифологическую “Мать сырую землю”, и собственную мать ругающегося. Однако ничего не помогало, поскольку матерные выражения сами имеют сакральное происхождение и в прошлом были связаны с ритуальными функциями».
МАТЪ – МАТЕР (мАтерный). МАТЬ – МАТЕРЬ (мАтерь(и)я). Системы ПЕРЕДАЧИ информации (МА) и УТВЕРЖ(е)ДЕ(я)НИЯ (ТЪ, ТЬ) – преобразования, материализации в Яви.
МАТЪ - изначально это обереговый матъ(ер)ный язык (исключительно для мужчин – воев!!) есть система кратких гимнов - обращений к Богам и Предкам за по-мощью (подача мощи-энергии в другую сферу) в сражениях с ворогом. Своеобразная МА-Г-ия получалась, при этом некоторые умельцы умудрялись из ограниченного изходника выстраивать многомерные плетения (ныне: «многоэтажные»).
Отсылая их по адресу кричали, вопили, орали отчаянно («ЧАять» - то, что Душа Богам «дует» туда; «ЧУять» - то, что в голову «задувает» здесь. «ОТчаянный» - это тот, кто попёр на кураже: Боги в курсе! Я пошёл!). И все эти просьбы, пожелания в адрес супротивников излагались «благим МАТом», так как эмоционально наполненные слова имеют свойство материализуются. Это на самом деле так. Поэтому следует очень серьёзно относиться к словам. Особенно это касается людей, говорящих по-русски. Русское слово обладает особенной энергией из-за присутствия в языке многочисленных (пока ещё) сутьевых образов. «Прокляла так прокляла!!! Разколдовать не могу…».
БЛАГО ДАнное по системе МА. «Благодать – СIЛА, низпосланная человеку свыше» (толковый словарь С.Ожегова). Получается, что выражение «кричать благим матом» есть силовой посыл (передача) о защите, помощи. В чей адрес в данном случаи?
МАТЬ СЫРА ЗЕМЛЯ. Она не планета по имени Земля. Богиня – МАМА. А планета – её проявление в физическом Мiре в сочетании с нами человеками. Помощь от МАТЕРи приходит, закачивается СIла Земли снизу от ступней через три нижние чакры (Истокъ, Зародъ, Животъ), тем самым ломая естественное «питание силой» Души от Духа через верхние чакры. При этом мозг, Образы, вносимые Душой, не «обрабатывает», так как при употреблении матерного слова происходит «перекос» равновесной системы Информации.
Сiла в сторону Сiлы, что в повседневной жизни требуется только при очень экстремальной ситуации, а не постоянно, как ныне, когда «матерят» СебЯ уже искаженными словами через массовое внедрением чужеродной лексики, а также безграмотным, неправомерным употреблением первоначальных защитных форм. По сути, обереговая система «матъ» превратилась ныне для Расы в антисистему для деградации и самоуничтожения.
Но, как уже писалось, злых и обидных слов и образов ранее просто не существовало. Это мы своим неведением, агрессивностью лишили света древние ОБРАЗы, извратили их СУТЬ, повернув во тьму Ночи. По разным причинам восторжествовала ложь – поверхностность, т.е. понимание СУТи через современное восприятие. Наложение своего личного отношения, сформированного бытийностью окружающего мира, и чаще всего не совпадающего с древним осознанием сутьевых слов.
Например, аббревиатура «Есть Боги» ныне входит в «нецензурный» список. Но глагол jebati существовал еще в «индоевропейском языке» - основе. В санскрите ему соответствовал глагол यभति (yabhati), в древнегреческом — οíφω (oíphō), а в языке Авесты, на котором писал Заратуштра — yabati. Сохранился этот глагол и в сербохорватском языке. Через образы «Буквицы»: есть (е) множение (б).
Колебание, колебать: процесс изменения состояния через движения, обладающие какой-либо степенью повторяемости; множение начального импульса. Очень упрощённо: процесс и материализированный результат деяний Богов - ИЭП.
Как видите: никакой «нецензурщины». Физика. А далее и до биологии дойдём. Но сначала поговорим об одной очень интересной буквице, с которой начинаются множество ХАроших слов, в том числе и два «заклеймённых» очень давно слова, по какой-то странной прихоти потомков, именуемые синонимами мужского полового органа.
Буквица Х, Х =- Хtръ (хиеръ; херъ): гармония; мировое равновесие; пересечение определённых значений.
Двукорядью ЪРTХ: творимое (ъ) силовое разграничение (гармонизация) (р) взаимосвязанных (T) Путей движения Сiлы (х).
Практически, «регулируемый перекрёсток» получается, где ДУХЪ («многомерная - безмерная форма (поток), СIЛА (по Сути) и Пути СIЛы (пересечения), творящий в тех, в ком ОСОЗНАН) в Чине поставленного «хиерачитъ» - разруливает данный Процесс (по принципу детской считалки: «этому дала, этому дала, а этому не дала», т.к. «этот» кашу не варил, деток не кормил и, вообще, вёл себя от - врат - но). А что было на раздаче? Сiла (энергия) – ал-го-рит-м-изированная потенция. Ведь что, кроме БЛАГА, может дать один ИЭП другому ИЭПу?

Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев