«Москва слезам не верит»: чего не было в фильме, но есть в книге.
Начну с сюжетной линии, которая в фильме вообще не играла никакой роли. Не исключаю, что Валентин Черных решил добавить её потом, потому что в книге проскальзывают моменты, известные только человеку из 90-х. Начнём с того, что Катерину еле уговорили вступить в партию, мотивируя это тем, что иначе продвижения по служебной лестнице ей не видеть.
Придётся расспросить мужчину. И отследить, как она склонялась у его родственников. Обрусевшая фамилия Литвин имеет в творительном падеже окончание -ым (Литвиным), поэтому его жена станет обладательницей фамилии Литвина, которая тоже склоняется: «у Литвиной». Если фамилия Литвин — иноязычная, то у мужчины она будет склоняться как существительное и в творительном падеже примет вид: «Литвином». Фамилия его спутницы в таком случае не склоняется: «у Анны Литвин». Если же изначально вам надо склонять женскую фамилию Литвина и вы боитесь ошибки, уточните фамилию её мужа или отца (смотря от кого досталась). Существует мужская фамилия Литвина, которая и у слабого, и у