Предыдущая публикация
Следующая публикация
Свернуть поиск
Сервисы VK
MailПочтаОблакоКалендарьЗаметкиVK ЗвонкиVK ПочтаТВ программаПогодаГороскопыСпортОтветыVK РекламаЛедиВКонтакте Ещё
Войти
  • Главная
  • Увлечения
  • Видео
  • Группы
  • Люди
  • Публикации
  • Игры
  • Подарки
  • Поздравления
  • Помощь
  • русский
Левая колонка
Фотография от Исламский призыв

Исламский призыв

Последний визит: 03:46
Фотография "Ссылки на другие мои ресурсы, где я распространяю исламские знания:
WhatsApp - https://whatsapp.com/channel/0....029VaX5CO8CnA7pwBcIP
Telegram - https://t.me/islamic_daawah
Instagram - https://www.instagram.com/daaw....ah_islamiya_today?ig"
Фотография от Исламский призыв
Фотография от Исламский призыв
Фильтр
ЗаметкиУвлечения
Исламский призыв
29 янв
Сообщается, что ‘Абдуллах ибн Мас’уд, да будет доволен им Аллах, сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Либо вы тщательно будете мыть пальцы водой для омовения, либо их непременно обожжёт Огонь!”» Этот хадис передал ат-Табарани в «аль-Аусат» (2674), как восходящий к пророку.
Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим достоверным. См. «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 218, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 3489.
Исламский призыв
29 янв
Сура аль-Маида (Трапеза), 83-й аят:
وَإِذَا سَمِعُوا مَا أُنزِلَ إِلَى الرَّسُولِ تَرَى أَعْيُنَهُمْ تَفِيضُ مِنَ الدَّمْعِ مِمَّا عَرَفُوا مِنَ الْحَقِّ يَقُولُونَ رَبَّنَا آمَنَّا فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ
Смысловой перевод Эльмира Кулиева:
Когда они слышат то, что было ниспослано Посланнику, ты видишь, как их глаза переполняются слезами по причине истины, которую они узнают. Они говорят: «Господь наш! Мы уверовали. Запиши же нас в число свидетелей.
====================
Перевод Абу Аделя:
А когда они [царь Негус и другие христиане, которые увидели в Исламе истину] слышат то, что ниспослано Посланнику [Коран], то ты видишь, как глаза их переполняются слезами от истины, которую они
Исламский призыв
27 янв
Передают со слов Ибн ‘Аббаса, да будет доволен ими обоими Аллах, о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Мне (так часто) велели пользоваться зубочисткой, что я подумал, что относительно него мне будет ниспослан Коран или откровение». Этот хадис передали Абу Я’ля (2330) и Ахмад (1/337)[1], в тексте которого он сказал:
«Мне (так часто) велели пользоваться зубочисткой, что я стал опасаться, что относительно него мне будет что-то ниспослано». Все его передатчики заслуживающие доверия.
Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим в силу существования других, подкрепляющих его хадисов. См. «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 213.
[1] Из этого можно сделать вывод, что первый тек
Исламский призыв
27 янв
Сура аль-Маида (Трапеза), 82-й аят:
لَتَجِدَنَّ أَشَدَّ النَّاسِ عَدَاوَةً لِّلَّذِينَ آمَنُوا الْيَهُودَ وَالَّذِينَ أَشْرَكُوا وَلَتَجِدَنَّ أَقْرَبَهُم مَّوَدَّةً لِّلَّذِينَ آمَنُوا الَّذِينَ قَالُوا إِنَّا نَصَارَى ذَلِكَ بِأَنَّ مِنْهُمْ قِسِّيسِينَ وَرُهْبَانًا وَأَنَّهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ
Смысловой перевод Эльмира Кулиева:
Ты непременно найдешь самыми лютыми врагами верующих иудеев и многобожников. Ты также непременно найдешь, что ближе всех в любви к верующим, являются те, которые говорят: «Мы — христиане». Это потому, что среди них есть священники и монахи, и потому, что они не проявляют высокомерия.
====================
Перевод Абу Аделя:
Ты (о, Посланник), непременно, обна
Исламский призыв
21 янв
Сообщается, что Ибн ‘Аббас, да будет доволен ими обоими Аллах, сказал:
«Обычно посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, молился по ночам, (совершая молитвы, каждая из которых состояла) из двух рак’атов. Затем, завершив молитву, он чистил зубы зубочисткой».
Этот хадис передали Ибн Маджах (288) и ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» (как об этом сказано в «Тухфатуль-ашраф» 4/406) и его передатчики заслуживающие доверия.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным в силу существования других, подкрепляющих его хадисов. См. «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 212, «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 4961, «Сахих Ибн Маджах» 237.
Исламский призыв
21 янв
Сура аль-Маида (Трапеза), 81-й аят:
وَلَوْ كَانُوا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالنَّبِيِّ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مَا اتَّخَذُوهُمْ أَوْلِيَاءَ وَلَكِنَّ كَثِيرًا مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ
Смысловой перевод Эльмира Кулиева:
Если бы они уверовали в Аллаха, Пророка и то, что было ниспослано ему, то не стали бы брать их себе в помощники и друзья. Но многие из них являются нечестивцами.
====================
Перевод Абу Аделя:
А если они [иудеи] веровали бы в Аллаха, Пророка [Мухаммада], и (в) то, что было низведено ему [в Коран], (то) они не стали бы брать их [многобожников] (себе) сторонниками [помощниками и друзьями], но многие из них (являются) непокорными!
====================
Толкование ас-Саад
На этом пока всё
Войдите в ОК, чтобы посмотреть всю ленту

5984

  • МАГОМЕД ИСМАИЛОВ
    г. Пятигорск (Ставропольский край)
  • Сайпудин Магомедов
    Сайпудин Магомедов
  • Сулейман Алигазиев
    Сулейман Алигазиев
    Махачкала
  • Игорь Рыбкин
  • Адамхаджи Бизиев
    Адамхаджи Бизиев
    Сочи

Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного

Присоединяйтесь к ОК, чтобы посмотреть больше фото, видео и найти новых друзей.

Зарегистрироваться