● a clear head — светлая голова ● to have a good head on one’s shoulders - иметь голову на плечах ● to be a bright spark — блистать умом ● to have one’s head screwed on — хорошо соображать ● to be as bright as a button — блистать умственными способностями ● to be as sharp as a needle — быть наблюдательным, умным, проницательным ● to be as clever as a cartload of monkeys — быть чертовски умным ● to have one’s wits about oneself — быть начеку ● to have one’s wits about oneself — быть ловкачем ● to have nothing between one’s ears - быть глупым, безмозглым ● daft as a brush — глупый как пробка ● cannot cut it — не иметь достаточно таланта и амбиций для чего-то ● cannot put tw
Look here. – Послушайте. Thank you very much. – Большое спасибо. It was very kind of you to do it. – Очень мило с Вашей стороны (что сделали это). Excuse me for being late. – Извините за опоздание. I must apologize to you. – Я должен извиниться перед Вами. Forgive me, please, I meant well. – Извините, пожалуйста, я хотел как лучше. I congratulate you. – Поздравляю Вас. Happy birthday to you. – Поздравляю с днем рождения. Have a good time. – Желаю хорошо провести время. Let me introduce... – Разрешите представить... Allow me to introduce (to present). – Разрешите представить. May I present... – Позвольте представить... Goodbye. – До свидани
Do you know where … is ? - Вы не знаете, где находится...? I don't know the way. - Я не знаю дороги (туда). Write down the address, please. - Напишите адрес, пожалуйста. Where is the exit here? - Где здесь выход? Where is the toilet here? - Где здесь туалет? Take me to… - Отвезите меня Could you tell us the way to … ? - Не подскажете нам, как пройти к...? Is it far from here? - Это далеко отсюда? Is there a travel agency near here? - Здесь есть поблизости турбюро? Have you got a city plan? - У Вас есть план города? What direction should I take to get to… - В какую сторону ехать до...? How much is the fare on the underground / bus? - Сколь