Предыдущая публикация
Написанное остаётся (Scripta manent) (12+)

Написанное остаётся (Scripta manent) (12+)

11 ноя

ГОЛОС ЭПОХИ: Борис Пастернак

Борис Леонидович Пастернак —русский поэт и прозаик с еврейскими корнями, один из самых значимых писателей первых советских десятилетий. Он также известен как переводчик. Пастернак — один из крупнейших русских поэтов XX века.
Борис Пастернак мечтал о музыке, но Нобелевскую премию получил в области литературы. Он дружил с Владимиром Маяковским, но советская власть его преследовала. Его жизнь была полна противоречий, как и эпоха, символом которой он стал.
Мама Бориса Пастернака, Розалия Кауфман, обладала выдающимся талантом пианистки, и музыка постоянно звучала в доме, где рос будущий нобелевский лауреат. Сам Пастернак в юности тоже мечтал о композиторской карьере. Он брал уроки у Александра Скрябина, великого русского композитора, пианиста и педагога, который высоко ценил его способности.
Однако в двадцать лет Пастернак осознал, что для композитора необходим абсолютный слух, которым он не обладал. На этом его путь к музыке закончился.
В то же время он увлекся философией. Сначала Пастернак учился в Московском университете, куда его направил Скрябин, посоветовав перевестись с юридического факультета на философский. Затем он продолжил образование в Марбурге, где занимался у Германа Когена, лидера неокантианской школы.
Ему предлагали остаться в Германии и продолжить карьеру философа, но поездка в Марбург остудила его интерес к этой сфере. Вернувшись в Москву, Пастернак стал активно участвовать в литературной жизни столицы и даже не явился за дипломом философа, который так и остался в архиве Московского университета под номером 20974. Позже он писал: «Я перестал быть философом, чтобы стать поэтом».
Известны переводы Бориса Пастернака с английского языка пьес Шекспира – «Ромео и Джульетта», «Гамлет». Пастернак не владел английским языком в совершенстве, и при работе над переводами пользовался подстрочниками. Но не знание английского сделало его выдающимся переводчиком, а его переводы — настоящими шедеврами: это сделали его безупречное чувство слова и ритма.
Пастернак — удивительный человек с удивительной жизнью. Его творчество до сих пор вдохновляет читателей, но личность поэта и многие факты его биографии остаются загадкой.
«Золотая осень»
***
Осень. Сказочный чертог,
Всем открытый для обзора.
Просеки лесных дорог,
Заглядевшихся в озера.
Как на выставке картин:
Залы, залы, залы, залы
Вязов, ясеней, осин
В позолоте небывалой.
Липы обруч золотой
Как венец на новобрачной.
Лик березы под фатой
Подвенечной и прозрачной.
Погребенная земля
Под листвой в канавах, ямах.
В желтых кленах флигеля,
Словно в золоченых рамах,
Где деревья в сентябре
На заре стоят попарно,
И закат на их коре
Оставляет след янтарный,
Где нельзя ступить в овраг,
Чтоб не стало всем известно:
Так бушует, что ни шаг,
Под ногами лист древесный,
Где звучит в конце аллей
Эхо у крутого спуска
И зари вишневый клей
Застывает в виде сгустка.
Осень. Древний уголок
Старых книг, одежд, оружья,
Где сокровищ каталог
Перелистывает стужа.
(Борис Пастернак)

Пастернак1
00:24
Пастернак1
639 просмотров
ГОЛОС ЭПОХИ:  Борис Пастернак - 5368730247226
#читайанапа#библиотека#голосэпохи#бориспастернак

Нет комментариев

Новые комментарии
Для того чтобы оставить комментарий, войдите или зарегистрируйтесь
Следующая публикация
Свернуть поиск
Сервисы VK
MailПочтаОблакоКалендарьЗаметкиVK ЗвонкиVK ПочтаТВ программаПогодаГороскопыСпортОтветыVK РекламаЛедиВКонтакте Ещё
Войти
Написанное остаётся (Scripta manent) (12+)

Написанное остаётся (Scripta manent) (12+)

ЛентаТемы 1 414Фото 2 564Видео 173Участники 2 936
  • Подарки
Левая колонка
Всё 1 414
Обсуждаемые

Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного

Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.

Зарегистрироваться