Имрӯз Тоҷикистон ва тамоми ҷомеаи ҷаҳонӣ дар мотам аст. Кӯдаки бегуноҳ дар Русия аз дасти як навраси ҷинояткор кушта шуд. Ин фоҷиа танҳо як оила ё як шаҳр нест ин масъалаи виҷдони башар аст.
Ҳар кӯдак, новобаста аз миллат ва кишвар, ҳуқуқ ба ҳаёт, амният ва муҳофизат дорад. Ин ҳуқуқҳо аз ҷониби қонунҳои байналмилалӣ ва Конвенсияи СММ оид ба ҳуқуқи кӯдак кафолат дода шудаанд.
Ҳифзи кӯдакон вазифаи ҳамаи давлатҳо ва ҷомеа мебошад. Пешгирии хушунат нисбат ба кӯдакон ба чораҳои муассисавӣ, муҳити таълимӣ ва ҳифзи самаранок ниёз дорад. Хомӯшӣ, бетарафӣ ва фаромӯшӣ имкони такрори чунин фоҷиаҳоро зиёд мекунанд.
Мо, намояндагони ҷомеаи журналистӣ ва шаҳрвандони ҷаҳон, даъват мекунем:
Ҳамаи чораҳои ҳуқуқӣ ба таври пурра ва шаффоф риоя шаванд.
Ҷавобгарии ҳуқуқӣ барои гунаҳкорон таъмин гардад.
Барномаҳои пешгирӣ ва муҳофизат барои кӯдакон тақвият дода шаванд.
Ин даъват ба нафрат нест, балки ба адолат, ҳамбастагӣ ва масъулияти муштараки байналмилалӣ равона шудааст. Ҳифзи кӯдакон афзалияти умумиҷаҳонӣ ва пояи асосии ҷомеаи одилона ва инсондӯст мебошад.
Ба хотири кӯдакон. Ба хотири инсоният. Ба хотири фардои амн.
Трагедия и ответственность: охрана детей дело общества
Сегодня Таджикистан и международное сообщество скорбят в связи с гибелью ребёнка в России. Жертвой трагического инцидента стал несовершеннолетний, а виновником тоже несовершеннолетний . Этот случай напоминает о том, что защита детей не частное, а общественное и глобальное обязательство.
Каждый ребёнок имеет право на жизнь, безопасность и защиту. Эти права закреплены международным правом, включая Конвенцию ООН о правах ребёнка. Государства и общество должны создавать условия, при которых эти права соблюдаются на практике.
Профилактика насилия, безопасная образовательная среда, эффективная работа правоохранительных и социальных органов ключевые меры для предотвращения трагедий. Безразличие и молчание только увеличивают риски повторения подобных случаев.
Журналисты и граждане мира обращаются с призывом:
Провести все юридические процедуры прозрачно и полно.
Обеспечить ответственность всех причастных.
Укрепить программы защиты и профилактики насилия над детьми.
Эта трагедия сигнал для общества: защита детей приоритет, от которого зависит будущее. Справедливость, солидарность и общая ответственность должны стать фундаментом, на котором строится безопасное общество.
Ради детей. Ради общества. Ради будущего.
Tragedy and Responsibility: Protecting Children A Collective Duty
Today, Tajikistan and the international community mourn the death of a child in Russia. The victim was a minor, and the perpetrator was a young individual. This incident underscores that protecting children is not only a private or local concern but a global responsibility.
Every child has the right to life, safety, and protection. These rights are enshrined in international law, including the UN Convention on the Rights of the Child. States and societies must ensure that these rights are upheld in practice.
Preventing violence, creating safe educational environments, and ensuring effective law enforcement and social support are essential measures. Silence and indifference only increase the risk of such tragedies recurring.
Journalists and global citizens call for:
Full and transparent legal proceedings.
Accountability for all responsible parties.
Strengthened programs for child protection and violence prevention.
This tragedy serves as a wakeup call: protecting children is a priority that shapes the future. Justice, solidarity, and shared responsibility must be the foundation of a safe society.
For the children. For society. For the future.
Шахло Наджмитдинова.


Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 15
Кӯдаки бегуноҳе аз дасти як қотил ҷон бохт.
На танҳо як хона, як оила
дили як миллат захмӣ шуд.
Ин ашк танҳо ашки модар нест,
ин ашки виҷдон аст,
ашки инсоният.
Кӯдаке, ки орзу дошт,
ки зиндагиро ҳанӯз надида буд,
қурбонии бераҳмӣ шуд.
Хомӯш мондан гуноҳ аст.
Фаромӯш кардан хиёнат аст.
Агар имрӯз дарди кӯдаки дигарро эҳсос накунем,
фардо ин дард дар остонаи худи мо меистад.
Бигзор адолат зинда бошад.
Бигзор ҳақиқат гум нашавад.
Ва бигзор дигар ҳеҷ модаре
фарзандашро бо ашк не,
бо умед ба оғӯш гирад.Имрӯз модарони тоҷик ҳама мегирянд.
Кӯдаки бегуноҳе аз дасти як қотил ҷон бохт.
На танҳо як хона, як оила
дили як миллат захмӣ шуд.
Ин ашк танҳо ашки модар нест,
ин ашки виҷдон аст,
ашки инсоният.
Кӯдаке, ки орзу дошт,
ки зиндагиро ҳанӯз надида буд,
қурбонии бераҳмӣ шуд.
Хомӯш мондан гуноҳ аст.
Фаромӯш кардан хиёнат аст.
Агар имрӯз дарди кӯдаки дигарро эҳсос накунем,
фардо ин дард дар остонаи худи мо меистад.
Бигзор адолат зинда бошад.
Бигзор ҳақиқат гум н...ЕщёИмрӯз модарони тоҷик ҳама мегирянд.
Кӯдаки бегуноҳе аз дасти як қотил ҷон бохт.
На танҳо як хона, як оила
дили як миллат захмӣ шуд.
Ин ашк танҳо ашки модар нест,
ин ашки виҷдон аст,
ашки инсоният.
Кӯдаке, ки орзу дошт,
ки зиндагиро ҳанӯз надида буд,
қурбонии бераҳмӣ шуд.
Хомӯш мондан гуноҳ аст.
Фаромӯш кардан хиёнат аст.
Агар имрӯз дарди кӯдаки дигарро эҳсос накунем,
фардо ин дард дар остонаи худи мо меистад.
Бигзор адолат зинда бошад.
Бигзор ҳақиқат гум нашавад.
Ва бигзор дигар ҳеҷ модаре
фарзандашро бо ашк не,
бо умед ба оғӯш гирад.Имрӯз модарони тоҷик ҳама мегирянд.
Кӯдаки бегуноҳе аз дасти як қотил ҷон бохт.
На танҳо як хона, як оила
дили як миллат захмӣ шуд.
Ин ашк танҳо ашки модар нест,
ин ашки виҷдон аст,
ашки инсоният.
Кӯдаке, ки орзу дошт,
ки зиндагиро ҳанӯз надида буд,
қурбонии бераҳмӣ шуд.
Хомӯш мондан гуноҳ аст.
Фаромӯш кардан хиёнат аст.
Агар имрӯз дарди кӯдаки дигарро эҳсос накунем,
фардо ин дард дар остонаи худи мо меистад.
Бигзор адолат зинда бошад.
Бигзор ҳақиқат гум нашавад.
Ва бигзор дигар ҳеҷ модаре
фарзандашро бо ашк не,
бо умед ба оғӯш гирад..
Амо ҳамчун як тоҷик таклиф, пешниҳод мекунам , ки бояд чӣ кори наҷибро ба сомон расонем , ки тоҷикон дар Ватани аҷдодиашон соҳиби ҷои кор , музди ҲАЛОЛИ арзанда , бо хона таъмин бошанд ......