Как поздравить с Новым годом на немецком https://rutube.ru/video/8619c40635e98eb8c1e0027bd95bdae6/
    0 комментариев
    2 класса
    🎄Как сказать на немецком "Счастливого Рождества"? 🕵🏼‍♀🕵🏼‍♂ Разбираемся: ✨"Frohe Weihnachten"✨ 😄 froh – счастливый, веселый 🎄das Weihnachten – Рождество Почему мы тогда говорим "Frohe Weihnachten”, а не "Frohes Weihnachten”?🤔 🕵🏼‍♀🕵🏼‍♂Разбираемся: 📚Согласно Duden (словарь немецкого языка) “Weihnachten” среднего рода: «das Weihnachten”, однако у этого слова есть форма множественного числа “die Weihnachten”, которая и употребляется преимущественно, когда речь идет о пожеланиях и поздравлениях. 📗Пример употребления: ✨Ich wünsche euch und euren Familien frohe Weihnachten! (Желаю вам и вашим семьям счастливого Рождества!) Не забудь подписаться ! vk.com/lear
    1 комментарий
    13 классов
    ❄"die Eisblume"❄ Что означает это слово? 🤔 🕵🏼‍🕵🏽 Разбираемся: ❄"die Eisblume, die Eisblumen"❄ (ледяной узор, ледяные узоры) 🧊das Eis - лед 🌷die Blume - цветок 📚Пример употребления: ❄An den Fenstern glitzern wunderschöne Eisblumen im Morgenlicht. (На окнах искрятся красивые ледяные узоры в утреннем свете.)
    0 комментариев
    10 классов
    🎄Как сказать на немецком "новогоднее настроение"?🎄 🕵🏼‍♀🕵🏽 Разбираемся: 🎄"die Neujahrsstimmung"🎄 📗 Пример употребления: In der Luft herrscht eine magische Neujahrsstimmung. (В воздухе царит волшебное новогоднее настроение.) Ist bei euch schon diese magische Neujahrsstimmung zu spüren?🎄
    0 комментариев
    13 классов
    5 немецких идиом с глаголом "wissen": как использовать их в речи? Глагол "wissen" (знать) — один из самых важных в немецком языке. Но идиомы с этим глаголом делают речь более живой и естественной. Сегодня мы разберём 5 популярных выражений, которые помогут вам лучше понимать разговорный немецкий и обогатить свою речь. 1. "wissen, wie der Hase läuft" Значение: Знать, как развиваются события, быть в курсе дела. Происхождение: Выражение пришло из охотничьего лексикона. Заяц, спасаясь от охотника, бегает зигзагами, чтобы запутать преследователя. Опытный охотник знает эту тактику и может предсказать поведение зайца. Примеры: "Markus ist neu an der Uni und weiß noch nicht, wie der Hase läuft. Ich erkläre ihm alles." (Маркус новичок в университете и ещё не знает, как всё устроено. Я ему всё объясню.) "Wir brauchen jemanden im Projektmanagement, der weiß, wie der Hase läuft." (Нам нужен человек в проектном управлении, который разбирается в деле.) 2. "Die linke Hand weiß nicht, was die rechte tut" Значение: Отсутствие координации, когда одна часть организации не знает, что делает другая. Происхождение: Выражение описывает ситуацию, когда руки (или люди) действуют несогласованно, что приводит к хаосу. Примеры: "Unser Projekt verläuft chaotisch. Die linke Hand weiß nicht, was die rechte tut." (Наш проект идёт хаотично. Одна рука не знает, что делает другая.) 3. "Mein Name ist Hase, ich weiß von nichts" Значение: "Я ни при чём", "Я ничего не знаю" — способ откреститься от ответственности. Происхождение: Фраза связана с Виктором фон Хазе, который в 1855 году на суде сказал: "Mein Name ist Hase, ich weiß von nichts" (Меня зовут Заяц, я ничего не знаю), когда его обвинили в помощи другу, совершившему преступление. Примеры: "Irgendjemand hat die Präsentation gelöscht. Aber alle Kollegen sagen: 'Mein Name ist Hase, ich weiß von nichts'." (Кто-то удалил презентацию, но все коллеги говорят: "Я ни при чём, я ничего не знаю".) 4. "wissen, woher der Wind weht" Значение: Предчувствовать неприятности, понимать, что происходит. Происхождение: Выражение связано с направлением ветра — если вы знаете, откуда дует ветер, вы можете предвидеть изменения. Примеры: "Mein Chef war heute schlecht gelaunt. Ich wusste sofort, woher der Wind weht." (Мой начальник сегодня был в плохом настроении. Я сразу понял, в чём дело.) 5. "nicht mehr wissen, wo einem der Kopf steht" Значение: Быть полностью сбитым с толку, не понимать, что происходит. Происхождение: Буквально: "Не знать, где у тебя голова" — яркое описание полной растерянности. Примеры: "Seit ich mein Studium angefangen habe, weiß ich nicht mehr, wo mir der Kopf steht." (С тех пор, как я начал учиться, я совсем растерялся.) "Ich habe so viele Aufgaben, ich weiß nicht mehr, wo mir der Kopf steht." (У меня так много дел, я совсем запутался.) Эти 5 идиом с глаголом "wissen" помогут вам лучше понимать немецкую речь и делать её более выразительной. Тренируйтесь использовать их в разговоре — и ваш немецкий станет естественнее и богаче ! Попробуйте составить свои примеры с этими выражениями и поделиться в комментариях! 🇩🇪✨
    0 комментариев
    15 классов
    ⛄ Как сказать на немецком "лепить снеговика", не использовав глагол "machen"?⛄ 🕵🏼‍♀🕵🏽 Разбираемся: ⛄"einen/den Schneemann bauen"⛄ ❄ der Schnee - cнег 👨🏼 der Mann- мужчина ⚒ bauen - строить 📗 Grammatik: bauen-baute-hat gebaut 📗 Пример употребления: ⛄ Gestern haben die Kinder im Garten einen großen Schneemann gebaut. (Вчера дети во дворе слепили большого снеговика.) Habt ihr schon einmal einen Schneemann gebaut?😉 Понравился пост оценили лайком 👍 Не забудь подписаться ! vk.com/learning_germanonline24 #КакСказатьНаНемецком, #НемецкийЯзык, #ФразыНаНемецком
    0 комментариев
    13 классов
    😞 "Pech haben" 😞 Что означает эта фраза? 🤔 🕵🏼‍♀🕵🏽 Разбираемся: 🌲 das Pech - cмола 😞 Pech haben - не везти Как же связаны эти понятия? 🤔 Существуют несколько версии происхождения устойчивого выражения "Pech haben" и все они связаны со смолой. 🏰 Средневековые крепости: На многих стенах средневековых крепостей можно увидеть узкие щели. Через них защитники выливали на нападающих кипящую смолу. Тому, кто попадал под такую атаку, явно "не везло". 🍻 Пивоварение: В Средневековье пиво хранили в бочках, которые изнутри покрывали смолой, чтобы предотвратить контакт напитка с древесиной и сохранить его вкус. Если кусочек смолы отрывался от стенки бочки и попадал в кружку гост
    0 комментариев
    15 классов
    🧊 "das Eis bricht" 🧊 Что означает эта фраза? 🤔 🕵🏼‍♀🕵🏽 Разбираемся: 🧊 "das Eis bricht" 🧊 🔎 Прямой перевод: лед ломается Es ist gefährlich, wenn das Eis auf einem zugefrorenen See bricht. (Это опасно, когда лёд ломается на замёрзшем озере.) 🔎 В переносном значении: тает лед ( обстановка становится более непринужденной ) ❤ Sie haben lange nicht geredet, aber als er sie umarmte, brach das Eis, und sie redeten wieder. Они долго не разговаривали, но когда он обнял её, лёд растаял, и они снова заговорили. 📖 Grammatik: brechen-brach-hat/ist gebrochen (ломать) Не забудь подписаться ! vk.com/learning_germanonline #КакСказатьНаНемецком, #НемецкийЯзык, #ФразыНаНемецком
    0 комментариев
    8 классов
    Лексика на тему "Семья" на немецком языке: полный разбор с примерами Тема "Семья" — одна из самых важных и базовых тем при изучении немецкого языка. Она помогает рассказать о себе, своих родственниках и поддерживать простые разговоры. В немецком языке каждый член семьи имеет своё название, а также артикли и формы множественного числа, которые важно запомнить. В этой статье мы разберём основные слова на тему "Семья", научимся правильно употреблять артикли, а также составим рассказ о своей семье на немецком языке. 1. Основные слова на тему "Семья" Семья на немецком — die Familie (существительное женского рода). eine Familie — одна семья, какая-то семья. Типы семей: die Kernfamilie —
    0 комментариев
    15 классов
    🐩"Pudelmütze" 🐩 Что означает это слово? 🤔 🕵🏼‍♀🕵🏽 Разбираемся: 🐩 der Pudel - пудель 🧢 die Mütze - шапка die Pudelmütze - шапка с помпоном Tragt ihr gern eine Pudelmütze?😉 Понравился пост оценили лайком 👍 Не забудь подписаться ! vk.com/learning_germanonline #КакСказатьНаНемецком, #НемецкийЯзык, #ФразыНаНемецком
    0 комментариев
    10 классов
Фильтр
Закреплено
  • Класс

Как поздравить с Новым годом на немецком

https://rutube.ru/video/8619c40635e98eb8c1e0027bd95bdae6/

  • Класс
  • Класс
  • Класс
  • Класс
  • Класс
Показать ещё