
Фильтр
Живые языки: как они меняются прямо у нас на глазах
Поговорим о том, что каждый язык — это настоящий живой организм, который дышит, растёт и изменяется вместе с нами. Представьте, что вы приходите на урок английского или французского, думая, что изучаете нечто статичное, неизменное… Но на самом деле язык — это поток, который течёт мимо вас, удивляя своими поворотами и открытиями! Зачем вообще языки меняются? Мы привыкли думать, что язык — это свод правил, словари и классика литературы. Но давайте посмотрим правде в глаза: язык — это не музейный экспонат, а мощный инструмент общения**, который постоянно совершенствуется и адаптируется. Причина первая: наша природная лень Да-да, именно она! Люди любят экономить усилия. Вспомните, как часто вы говорите «фотка» вместо фотография или «ок» вместо okay? Или как в русской речи появилось «щас» вместо «сейчас»? Меня сильно раздражает, кстати. Сначала это кажется неправильным, но проходит немного времени — и вот уже никто не замечает разницы! Причина вторая: технологии меняют нашу речь Помните вре
Показать еще
- Класс
Выучить 20 новых слов и забыть через неделю: знакомо, давайте сделаем иначе
Как учить слова, чтобы они оставались в голове, а не вылетали через день. Думаю, вы замечали: вроде выучил, повторил, а через неделю — пустота. Знакомо? Давайте разбираться, что с этим делать. Вы на канале школы иностранных языков. Мы помогаем детям и взрослым осваивать иностранные языки: Для малышей — игровые уроки с песнями и танцами.
Для взрослых — индивидуальные и групповые занятия: подготовка к экзаменам, собеседованиям и карьере. Присоединяйтесь к нам — учите языки с теми, кто вдохновляет! Наш мозг устроен хитро. Он быстро забывает то, что не использует. Но если возвращаться к словам через определённые промежутки времени, они переходят в долговременную память. Посмотрите, какие слова даются легко, а какие всё время вылетают. Те, что забываются, повторяйте чаще. Через день, через три, через неделю. Со временем интервалы можно увеличивать. Можно выучить сотню слов, но если вы их не используете, они мёртвые. Самый простой и проверенный вариант — карточки. Можно бумажные: на одной с
Показать еще
- Класс
Грамматика английского языка — скучно или надежный друг: разбираемся раз и навсегда
Приходилось ли вам когда-нибудь думать: «Мне не нужна грамматика. Это скучно, это никому не нужно. Выучу ещё слов — и заговорю»? Думаю, хотя бы раз это посещало каждого. И я прекрасно вас понимаю. Сложно хотеть изучать грамматику, когда вокруг обещают заговорить на английском за месяц вообще без неё. В такой момент кажется, что правила — это не только скучно, но и то, что тормозит процесс. Давайте проверим, так ли это на самом деле. Это канал сообщества репетиров онлайн! Мы помогаем детям и взрослым осваивать иностранные языки: Для малышей — игровые уроки с песнями и танцами.
Для взрослых — индивидуальные и групповые занятия: подготовка к экзаменам, собеседованиям и карьере. Присоединяйтесь к нам — учите языки с теми, кто вдохновляет! Представьте, что вы знаете 150 слов. Этого вполне достаточно для простых предложений. Попробуйте прямо сейчас составить понятную фразу. Получается? Или выходит что-то вроде:
«Вчера я идти в магазин, чтобы купить хлеб»? Слова есть, а ясности нет. Потому
Показать еще
- Класс
Учить английский при полной загрузке: реально ли найти время, когда его совсем нет
Будильник — работа — созвоны — дети — ужин — падение в кровать без сил? А в планах ещё висит «выучить английский», и от этого чувство вины грызёт где‑то под ложечкой? Мы привыкли думать, что для языка нужно минимум 2–3 часа в неделю плюс домашние задания, репетитор по расписанию и железная дисциплина. Но если ваш день расписан по минутам, а вечером «мозг не варит» — эта модель просто не работает. Вы не одиноки: именно нехватка времени — главный враг №1 для 80% взрослых учеников. А что, если я скажу, что «нехватка времени» — это не про реальные 24 часа в сутках, а про то, как мы устроены? Наш мозг обожает чёткие ритуалы, но ненавидит, когда рушатся привычные схемы. Вы на канале школы иностранных языков. Мы помогаем детям и взрослым осваивать иностранные языки: Для малышей — игровые уроки с песнями и танцами.
Для взрослых — индивидуальные и групповые занятия: подготовка к экзаменам, собеседованиям и карьере. Присоединяйтесь к нам — учите языки с теми, кто вдохновляет! Именно поэтому п
Показать еще
- Класс
Вы учили английский месяц и бросили: давайте честно разберёмся, зачем он вам на самом деле
Человек годами говорит: «Мне надо выучить английский». Он покупает курсы, скачивает приложения, записывается к репетитору. А потом... бросает. Через месяц, через два, через полгода. И снова возвращается к этой мысли через какое-то время. Это психологический момент, который не все осознают. Как бы ловушка для ума. Знакомо? Тогда давайте честно: а вам нужен иностранный язык? Почему одни доходят до результата, а другие нет? Пример первый: «учила, потому что надо» Моя знакомая пошла на курсы английского в институте. Просто потому что в школе было плохо, а она хотела быть отличницей. Три года занятий, учебники, задания... Да, ездила в поездки, но там общалась с русскими экскурсоводами. Язык оказался просто не нужен. Он был галочкой, а не инструментом. Пример второй: «учила, потому что кайф» Другая женщина — любит учить языки (полиглот). У неё есть ритуал: перед каждым новым языком она начинает копить на большое путешествие в страну, где на нём говорят. Итальянский? Копим на Рим. Испанский?
Показать еще
- Класс
Как перестать переводить слова и просто слышать английскую речь
Аудирование — это не просто часть изучения языка. Это ключевой навык, который напрямую влияет на то, заговорите ли вы вообще. Благодаря аудированию вы тренируете своё ухо, учитесь улавливать и распознавать иностранные слова. Но в обычных школах, к сожалению, этому не учат. Там учат по-другому: «прочитай и переведи». И именно этот подход ведёт прямиком к языковому барьеру. Всё дело во времени. Когда мы слышим незнакомое слово, мозг включает привычный алгоритм:
«вспомнить перевод → подобрать значение → вставить в контекст».
Пока мы это делаем, диктор уходит далеко вперёд. Мы цепляемся за одно слово, а теряем целый абзац. Особенно это заметно при быстром потоке речи — например, в новостях или диалогах в фильмах. Мы пытаемся перевести, не успеваем, расстраиваемся и в итоге уверяем себя: «Я не понимаю английский на слух».
На самом деле проблема не в слухе, а в привычке. Есть простой, но рабочий способ. Берём небольшой текст (аудио или видео длительностью 1–2 минуты) и слушаем его 3–4 раз
Показать еще
Закон о защите русского языка и что будет с иностранным: времена глобализации ушли
Конец эпохи «всё на английском»: почему мир возвращается к родным языкам и что это значит для нас Мы привыкли, что английский — это универсальный ключ к миру. Вывески, инструкции, переговоры, научные статьи — всё на нём. Но последние годы чётко обозначили тренд: эпоха безоговорочной глобализации уходит. Страны всё активнее поворачиваются лицом к своему национальному, родному, аутентичному. Означает ли это, что иностранные языки скоро станут не нужны? И сохранит ли английский свою позицию языка международного общения? Давайте разбираться. Меня зовут Светлана Чернова и я здесь про иностранные языки.
Я заметила, что мои подписчики люди образованные и искренне любят тему лингвистики.
Поэтому, давайте конструктивно (без грубостей) обсуждать в комментариях что вас затронуло. Здесь сложная тема, которая затрагивает многих. Предлагаю обсудить. Тенденция к защите национальных языков — не российское изобретение, а общемировая практика. История из Парижа: обратная сторона языкового комфорта Много
Показать еще
- Класс
«Буду много слушать — и выучу язык»: рассказываю почему с детьми методика погружения работает, а со взрослыми нет
Логика простая:
«Дети же слушают, смотрят на артикуляцию и потом начинают говорить. Значит, и со взрослыми сработает.
Попаду в англоговорящую среду — и заговорю.
Уеду в другую страну жить или попрошу друга разговаривать со мной на английском.»
Неа 😀 Со взрослыми этот фокус редко срабатывает. Может, с кем-то и сработало, но я таких не знаю. А вот русских людей, проживших 15 лет в США и не умеющих двух слов связать, я видела. Это канал сообщества репетиров онлайн! Мы помогаем детям и взрослым осваивать иностранные языки: Для малышей — игровые уроки с песнями и танцами.
Для взрослых — индивидуальные и групповые занятия: подготовка к экзаменам, собеседованиям и карьере. Присоединяйтесь к нам — учите языки с теми, кто вдохновляет! Боятся ошибаться, боятся, что над ними посмеются. Но главное — у них много дел. Они не изучают язык круглосуточно, как это делают маленькие дети. Взрослые работают, готовят еду, общаются с земляками на русском, решают миллион бытовых задач. Их мозг занят тысяч
Показать еще
- Класс
Сокращение часов английского языка: снижение нагрузки на школьников или оптимизация учебного плана
«Сначала сокращают, потом экзамены сдавай»: переживает моя знакомая - мама семиклассника о новом раскладе в школе. Звучит красиво, правда? Только у меня, как у мамы, сразу возникает куча вопросов. И ответов на них пока гораздо меньше. С 1 сентября 2026 года в 5–7‑х классах вместо трёх уроков иностранного языка оставляют два. Официальная версия: «оптимизация учебного плана» и «снижение нагрузки на школьников». Смотрите: два года — пятый и шестой классы — дети занимаются два раза в неделю. Седьмой — тоже два. А с восьмого класса — бац! — снова три урока. Вы когда-нибудь пробовали после двухлетнего перерыва в тренировках сразу пробежать кросс? Вот и я про то же 😀. Лингвисты объясняют:
при двух уроках в неделю между занятиями образуются перерывы по 3–4 дня. Мозг за это время успевает забыть до 80% материала. Преподаватели подтверждают:
половину каждого урока приходится тратить на то, чтобы просто «реанимировать» предыдущую тему. А в восьмом классе, когда нагрузка резко возрастает,
фун
Показать еще
Стихи Роберта Бёрнса: у нас есть Пушкин, а у них он, поэзия мирового уровня
Для тех, кто изучает английский и интересуется культурой, нет фигуры более очаровательной — и неожиданно доступной — чем Роберт Бернс. Помните стихи:
В полях под снегом и дождем
Мой милый друг, мой бедный друг
Тебя укрыл бы я плащом
От зимних вьюг, от зимних вьюг. Роберт Бернс
Перевод: С. Маршак Александр Градский гениально спел эти стихи и песня всегда будет с нами. Родившийся в бедной фермерской семье в 1759 году, Бернс имел мало формального образования, но тонкий слух к ритмам сельской шотландской жизни. Он писал на шотландском диалекте и на стандартном английском, что делает его творчество увлекательным материалом для изучающих язык. Его поэзия полна теплоты, остроумия и глубокой любви к людям и природе От Боба Дилана, называвшего его своим вдохновением, до современных адаптаций его стихов в песнях и фильмах — влияние Бернса повсюду. Его вера в то, что «человек есть человек, и всё тут» (призыв к равенству), звучит поразительно современно. 1. «День сурка» (1993) Режиссер: Гарольд
Показать еще
- Класс
загрузка
Показать ещёНапишите, что Вы ищете, и мы постараемся это найти!
Левая колонка
О группе
Иностранный онлайн для детей и взрослых. Помогаем получать пятерки, поступать в престижные ВУЗы и найти престижную работу.
БЕСПЛАТНЫЙ МАРАФОН английского языка.
Записаться: https://vk.ru/app5898182_-55852526#page=6980868300729133ef603c02
Наш tenchat: https://tenchat.ru/cher
Показать еще
Скрыть информацию

