
Фильтр
Дедушка Кит и другие способы эффективно выучить английский с малышами
Мне часто хочется делиться милыми моментами с занятий.
Например, в младшей группе мы совсем недавно читали милейшую сказку про кита и птичку (ах, многим взрослым эту сказку тоже не помешает прочитать, она про принятие осознанных решений, про память и про любовь). Иногда я читаю ее со взрослыми тоже, это прямо сказка-утешение, хоть и грустная.
После просмотра, картинок и прослушивания дети выписывают и повторяют слова. И дальше я прошу назвать словосочетания: белый кит, синий кит, большой кит, маленький кит, веселый кит, голодный кит, которые участники группы подбирают. И, наконец, кому-то достался "старый кит".
Слово мы давно не повторяли, и, пока один из учеников старательно вспоминал слово, другой спросил: "А можно здесь сказать GrandPa Whale"? И это было так невообразимо мило, несмотря даже на то, что кит в сказке - девочка, а птичка - мальчик, что теперь я рассказываю эту историю вообще всем, и вам тоже.
Размещать фото учеников не буду, повешу лучше еще картинок из сказки.
Показать еще
- Класс
Английский, от которого дух захватывает - учим быстро и эффективно по "Take My Breath Away"
Вы когда-нибудь слышали песню, полную такой страсти, что у вас перехватывало дыхание? Сегодня мы разбираем легендарную балладу "Take My Breath Away" группы Berlin, которая буквально пропитана духом 80-х и стала неотъемлемой частью главного голливудского блокбастера того времени. Готовьтесь узнать, какие чувства на самом деле скрываются за этими проникновенными строками. Песня была написана легендарным итальянским композитором Джорджо Мородером и его постоянным соавтором Томом Уитлоком специально для фильма "Топ Ган" (Top Gun) 1986 года. Мородер к тому моменту уже дважды получал "Оскар" и был настоящим футуристом от музыки. Интересно, что вокалистка группы Berlin Терри Нанн в начале 1986 года ушла из коллектива, но Мородер настоял на её участии в записи. Песня мгновенно стала событием: она возглавила американский чарт Billboard Hot 100 в сентябре 1986 года, продержавшись на вершине целую неделю, а также добралась до первого места в Великобритании. Её триумф закрепила престижная награда
Показать еще
- Класс
День Победы на английском: помним и запоминаем слова эффективно
Здравствуйте, дорогие.
Я долго думала, что разместить сегодня. Есть английские песни о дне Победы, многие из них хороши. Но после раздумий я решила разобрать сегодня переводы хорошо известной песни.
Итак, вариант первый, от Бориса Анисимова (ссылка на ВК видео)
Оригинальная песня появилась в 1975 году, к 30-летию Победы. Музыку написал Давид Тухманов, слова — Владимир Харитонов. Первым исполнителем стал Лев Лещенко. Изначально песню не хотели включать в праздничный концерт — казалась слишком маршевой, но Лещенко настоял. Результат: зрители требовали повтора, а «День Победы» стал гимном 9 Мая. ember /ˈembər/ — уголёк, тлеющая зола The Day of Victory, like an ember in the fire
— День Победы, как уголёк в огне Пример из жизни:
The campfire was dying, only a few embers remained. (Костёр угасал, осталось только несколько угольков.) distant /ˈdɪstənt/ — далёкий, отдалённый Seemed so distant, but remained our hearts' desire
(Казался таким далёким, но оставался желанием наших сердец) Прим
Показать еще
- Класс
🕺 Тайна "огурца Путина": учим английский эффективно с Putting on the Ritz
Здравствуйте, мои дорогие. Помните пресмешное караоке по-русски (это когда к английскому тексту подбираются похожие по звучанию русские слова) "Путин огурец"? Лет 15 назад я смеялась над ним до слез, находится в сети и сейчас. Не политический, просто набор бессмысленных фраз от развеселого участника вечеринки. Впрочем, в "политику" мы не полезем, разберем оригинальный текст. О песне:
Наш главный герой — композитор Ирвинг Берлин. В конце 1920-х он написал музыку и слова, которые впервые прозвучали в одноименном фильме в 1930 году. Название песни — это сленг начала XX века. Фраза to put on the Ritz означает одеваться с невероятной роскошью и шиком, словно вы собираетесь во всемирно известный отель Ritz в Париже или Лондоне. Песню перепевали сотни раз. Первым хитом она стала в исполнении Гарри Ричмана. Затем была элегантная версия Фреда Астера в фильме «Голубые небеса» 1946 года. А в 80-х годах певец Тако (Taco Ockerse) сделал из нее электронный диско-хит, который и знаком многим из
Показать еще
- Класс
🎵 Учим английский с песней «Mambo Italiano» - как нам помогут catchy tunes🎵
Здравствуйте, дорогие! 👋 Вы помните, что такое catchy tunes? Это те самые привязчивые мелодии, которы так трудно перестать напевать, однажды услышав. Наш сегодняшний урок — через «Mambo Italiano», задорный микс английского, итальянского и немного испанского. Давайте разберёмся, почему итальянцы махали руками, а американские радиостанции сначала хотели её запретить! «Mambo Italiano» — культовая песня, написанная Бобом Мерриллом в 1954 году специально для американской певицы Розмари Клуни (да-да, тёти самого Джорджа Клуни!). История создания очень анекдотична: Меррилл буквально нацарапал текст на салфетке в итальянском ресторане в Нью-Йорке, когда продюсеры требовали песню «ещё вчера». Музыку он продиктовал по платному телефону прямо из забегаловки, напевая мелодию в трубку. Сам текст — пародия на модный в 50-х латиноамериканский танец мамбо в итало-американской обработке. Первой песню исполнила Розмари Клуни. Её версия стала хитом №1 в Великобритании и вошла в топ-10 в США и Франции. В
Показать еще
Учим английский быстро и эффективно по Mambo No 5
Здравствуйте, дорогие.
После последней публикации я не могу не вспомнить еще одну мамбу. Давайте разберем песню, без которой не обходилась ни одна дискотека конца 90-х. Это настоящий урок английского, который поможет вам свободнее чувствовать себя в мире поп-культуры и разговорного языка. Представьте себе 1999 год. Мир на пороге нового тысячелетия, и отовсюду слышен заразительный ритм «Mambo No. 5». Ее исполняет немецкий певец угандийско-итальянского происхождения Лу Бега (Lou Bega). Для своего дебютного альбома "A Little Bit of Mambo" он взял инструментальную пьесу кубинского музыканта Дамасо Переса Прадо, написанную аж в 1949 году, добавил к ней свои слова, создав то, что и принесло ему славу. В разгар бума латиноамериканской музыки его песня стала хитом номер 1 во Франции, где продержалась на вершине 20 недель, добралась до третьего места в американском Billboard Hot 100 и сделала Лу Бегу звездой. Путь к успеху не был простым: между Бегой и наследниками Переса Прадо развернулся суд
Показать еще
- Класс
Английский за лето: дети бегут на занятия, а не прячут учебник
Представьте: ваш ребенок сам просит позаниматься английским. Звучит как фантастика? А вот и нет. Лето — время чудес и волшебного старта в язык. Пока другие дети доедают мороженое, ваши с помощью сказок незаметно освоят чтение, письмо и разговорную речь. И никакой скуки. Мы нашли способ, который работает безотказно, — магия историй. Знакомьтесь: летний курс «Fairytale English» - онлайн. Дети обожают сюжеты. Сопереживая героям, следя за приключениями, они сами начинают слышать, понимать и использовать английскую речь. Это естественный путь, который даёт 100% результат: Смотрим отрывок мультфильма или читаем книгу. Знакомые с раннего детства или совсем незнакомые истории, из другой культуры, но неизменно яркие и интересные.
Живая, аутентичная речь в любимом формате. Мы не смешиваем всех в одну кучу. Всё продумано: Программа специально создана, чтобы освоить письмо и чтение с нуля или укрепить базу. Лёгко, весело, без слёз. Для них формируются отдельные группы. Никакого стресса «я хуже дру
Показать еще
- Класс
🎵 "Sweet Dreams are made of this", или Идеальный урок английского
Здравствуйте, дорогие читатели! Сегодня у нас особенный гость — хит дуэта Eurythmics «Sweet Dreams (Are Made of This)». Вспомнила о нем пару недель назад, пересматривая "Догмен" (по-русски, что со мной бывает не часто, но за компанию и при франкоязычном оригинале может и случиться) - там есть несколько флешбеков. Да еще и любимый субботний забег на пять верст помог - там, впрочем, был перепев в исполнении Marylin Manson. Это не просто культовая композиция 80-х. Это настоящий кладезь полезной лексики и интересных грамматических конструкций. Давайте разберём композицию по деталям и узнаем, чему в ней можно научиться.
Помечтаем вместе? «Sweet Dreams (Are Made of This)» была выпущена как сингл 21 января 1983 года и стала заглавной композицией одноимённого второго студийного альбома Eurythmics. Песня стала настоящим прорывом для дуэта: она заняла 2-е место в Великобритании и, что ещё важнее, возглавила американский чарт Billboard Hot 100, добравшись до вершины в сентябре 1983 года. Автора
Показать еще
- Класс
Изучаем английский и легко запоминаем слова по хитам 80-х: The Final Countdown
Здравствуйте, дорогие.
Недавно обратила внимание на то, как много шведских групп и исполнителей было популярно в позднесоветские времена, и как много из них сохранили популярность и запомнились. А ведь пока я не вела этот блог, я и внимания на это не обращала. Сейчас стало интереснее: почему так много Швеции? Особенности страны? Взаимодействие двух стран? Я так мало об этом знаю, что не могу не запросить ваших комментариев.
Сама же я, как обычно, уделю время лингвистическому разбору. И этот хит я никак не могла обойти стороной: с него так часто начинали конференции, запуская его в качестве "звонка к уроку". Итог: синтезаторный рифф узнают с первых нот. Гимн нескольких поколений — The Final Countdown группы Europe. The Final Countdown — песня шведской рок-группы Europe, выпущенная 19 мая 1986 года. Она стала заглавным треком их третьего студийного альбома и первым синглом. Выражение «the final countdown» (обратный отсчет, перед стартом, например) давно стало нарицательным. Оно означ
Показать еще
Учим английский быстро и эффективно с Yaki-Da
Здравствуйте, друзья!
Cегодня разберем "I Saw You Dancing" шведского дуэта Yaki-Da. Вы наверняка помните припев, а вот остальные слова могли затеряться в памяти, а могли и сразу остаться фоном. Давайте вспомним их вместе, чтобы понять, как всего несколько простых фраз на английском могут передать целую гамму чувств от восхищения до страстной решимости. Это идеальный трек для тех, кто учит язык: текст не перегружен сложными оборотами, но при этом дарит множество полезных выражений, которые пригодятся и в романтическом письме, и в обычном разговоре.
Попробую на этот раз сначала привести полный текст, и потом уже дать разбор и предысторию. Почему песня - и группа - так странно называются?
Название группы Yaki-Da происходит от старинной валлийской фразы «iechyd da». На слух она произносится примерно как «йехид да», что в русском языке и превратилось в запоминающееся «Яки-Да». На русский язык эта фраза переводится как «будьте здоровы!» или просто «за здоровье!». По замыслу создателей груп
Показать еще
загрузка
Показать ещёНапишите, что Вы ищете, и мы постараемся это найти!
Левая колонка
О группе
Я, Нина Табакова, доцент АТиСО, преподаватель английского и методист, делюсь здесь полезными "фишечками" своих занятий.
В основном я публикую разборы популярных песен, но тут есть и сторителлинг, и взаимодиктанты, и английский по сказкам и прочие необычные, но эффективные способы изучения языка.
Показать еще
Скрыть информацию