
Фильтр
🏴 Tom Jones — Delilah: учим английские слова быстро и эффективно по драматической балладе
Здравствуйте, дорогие читатели!
Сегодня у нас на разборе одна из самых знаменитых песен в истории британской музыки — «Delilah» в исполнении сэра Тома Джонса. Этот трек 1968 года — классический пример murder ballad (баллады об убийстве), жанра, в котором романтика и трагедия идут рука об руку. Похожую историю мы разбирали тут.
С психологической точки зрения, песня рассказывает историю мужчины, охваченного разрушительной ревностью. Кульминация — трагический акт насилия и мгновенное раскаяние, которое приходит слишком поздно. Музыка здесь звучит удивительно бодро и даже празднично, создавая мощный контраст с мрачным сюжетом. Забавно, что в русскоязычной версии "Лайла" - совершенно легкая и радостная песня о песне. Я, скажем так, была немного удивлена, прислушавшись к англоязычному тексту. Том Джонс (настоящее имя — Томас Джонс Вудворд) — валлийский певец, чья карьера длится уже более шести десятилетий. Родившийся в семье шахтёра, он прошёл путь от рабочих клубов до рыцарского титула от
Показать еще
- Класс
🧙♂️ Речевой портрет Волан-де-Морта. Статья 1: Том Риддл — рождение Тёмного Лорда
Привет, дорогие читатели!
Помните, я уже говорила вам, что обожаю речь большинства киношных злодеев? Ну и еще отдельно - полковника Фрэнка Слейда, которого, прямо сказать, тоже не назвать особенно-то положительным персонажем, и который буквально перерождается в моем любимом фильме? Неужели красивая речь - признак злого сердца? Думаю, все же нет, она - признак хорошего образования (помните у Пушкина - "вмиг по речи те спознали, Что царевну принимали"), а режиссеры просто хотят показать, что не стоит едооценивать подобных персонажей.
Сегодня я запускаю новую серию статей, посвящённых речи одного из самых харизматичных злодеев в истории кино — Волан-де-Морта. Мы проследим, как меняется его манера говорить на протяжении фильмов: от вежливого, но расчётливого юноши до величественного и безжалостного Тёмного Лорда. В первой статье мы сосредоточимся на Томе Риддле — молодом человеке, который лишь начинает свой путь во тьму. В этой статье мы рассмотрим: С психологической точки зрения, речь Т
Показать еще
🏖️ Lana Del Rey — High By The Beach: учим английские неологизмы и сленг
Привет, дорогие читатели!
Сегодня у нас на разборе обманчиво нежная песня Ланы Дель Рей «High By The Beach» с альбома Honeymoon (2015). На первый взгляд это лёгкий, мечтательный трек с атмосферой лета и беззаботности. Но если вглядеться в текст, мы увидим знакомую для Ланы тему: побег от реальности, от назойливого внимания, от токсичных отношений. Психологически песня — о желании обрести внутренний покой, укрыться от мира, который давит и требует слишком многого. Это гимн личным границам и праву на собственное пространство. 👑 Немного об исполнительнице и песне
Lana Del Rey (настоящее имя Элизабет Грант) — американская певица и автор песен, известная своим кинематографичным, меланхоличным стилем. Её музыка часто обращается к темам ностальгии, трагической романтики и американской мечты.
Песня «High By The Beach» вышла в 2015 году как лид-сингл с альбома Honeymoon. В ней Лана поёт о желании сбежать от преследующих её папарацци и бывшего парня, который не оставляет её в покое. Название
Показать еще
- Класс
👑 Queen — We Are the Champions: учим английский быстро и с удовольствием по гимну победителей
Привет, дорогие читатели!
Сегодня у нас на разборе еще одна песня группы Queen — We Are the Champions. Кто еще не видел - рекомендую также почитать разбор "I need to breakfree"
Этот трек 1977 года настоящим гимном для всех, кто прошел через трудности и вышел победителем. С психологической точки зрения, песня о том, что путь к успеху всегда тернист: чемпион — это не тот, кто не падает, а тот, кто поднимается после каждого удара. Фредди Меркьюри написал её не про самоуверенность, а про стойкость, про «шрам на спине» от многолетней борьбы. Это гимн resilience — устойчивости, способности восстанавливаться и идти дальше. Давайте разберем текст, чтобы не только подпевать, но и понимать каждое слово, обогащая свой английский новыми выражениями. Песня вышла на альбоме «News of the World» в 1977 году. Фредди Меркьюри сочинил «We Are the Champions» специально для того, чтобы зрители могли подпевать в унисон — и это сработало лучше некуда. Вместе с «We Will Rock You» она стала финальной точкой п
Показать еще
«The Day Before You Came»: песня ABBA с самым, пожалуй, полезным вокабуляром, который очень удобно учить в таком формате.
Здравствуйте, дорогие читатели!
Мы разбирали джаз, мы разбирали рок-оперу. Сегодня на очереди — поп-музыка, которая стоит особняком в дискографии группы с «гламурными» образами и блестящими костюмами. The Day Before You Came («День до того, как ты пришёл») — это почти шесть минут мрачного синтезатора и монотонного перечисления того, что женщина ела, курила и смотрела по телевизору. И позвольте здесь включиться моей вузовской училке - мало где вы найдете в музыке так много такого практичного и полезного вокабуляра. Советую всем учить!
Давайте разберем, как Бьорн Ульвеус и Бенни Андерссон через слова и грамматику нарисовали портрет женщины, которая жила, не просыпаясь. 1982 год. ABBA фактически уже распалась. Два брака участников группы развалились, и творческий кризис был неизбежен. В августе они собрались в студии в последний раз, чтобы записать несколько треков для сборника лучших песен. Никто не знал, что это будет конец. Рабочее название песни было «Den lidande fågeln» (швед. «Стр
Показать еще
Ария Иисуса в Гефсиманском саду — крик души, понятный без перевода. Учим и запоминаем слова быстро и эффективно.
Здравствуйте, дорогие читатели!
В прошлый раз мы говорили об английском, который обволакивает, как теплое одеяло. Сегодня, наоборот, мы разберем арию, где английский язык не убаюкивает, а кричит, где слова не ласкают слух, а раздирают душу. Ведь нам не обойтись без обеих ипостасей языка. Речь о культовой арии «Гефсиманский сад» (Gethsemane) из рок-оперы «Иисус Христос — суперзвезда». Официальное название арии — «I Only Want to Say» - 6 минут человеческой паники, сомнения, торга с Богом и, наконец, принятия. И сегодня мы посмотрим, через какие слова Тим Райс (автор текста) передал эту эмоциональную американские горки. Действие происходит в Гефсиманском саду сразу после Тайной вечери. Иисус знает, что его скоро арестуют и казнят. Он берет с собой трех самых близких учеников — Петра, Иакова и Иоанна — и просит их бодрствовать. Но они засыпают . В христианском богословии это момент борьбы божественного и человеческого. Как сын Божий, он знает план. Но как человеку ему страшно. Либреттист
Показать еще
- Класс
Мягкий английский: запоминаем слова под Summertime Луи Армстронга
Привет, дорогие читатели! Вы когда-нибудь замечали, что некоторые песни на английском звучат… мягко? Будто заворачивают тебя в теплое одеяло? В лингвистике нет строгого термина, но многие называют так язык, который обволакивает: с хрипотцой, с растянутыми гласными, с проглатыванием окончаний, создающим ощущение уютной, почти домашней беседы. Музыка и тембр речи тоже играют роль, но ведь и без вокабуляра не обошлось. Именно таким английским с нами говорит Луи Армстронг в своей бессмертной Summertime. Хриплый голос, пробирающий до мурашек тембр трубы — это не просто музыка, это языковое объятие. Сегодня мы не просто послушаем песню, а разберем её словарный запас по косточкам, чтобы вы поняли, почему великого Армстронга называли Сачмо и откуда взялась эта колыбельная Для начала давайте познакомимся с нашим героем. Прозвище Сачмо (Satchmo) закрепилось за Луи Армстронгом в самом начале его карьеры. Это сокращение от английского Satchel Mouth, что можно перевести как «рот-кошелка» или «рот-р
Показать еще
Queen — I Want to Break Free: учим английский быстро и эффективно на слух и по памяти
Привет, дорогие читатели!
Сегодня у нас на разборе культовая песня легендарной группы Queen — I Want to Break Free. Этот трек 1984 года стал настоящим гимном освобождения — от социальных рамок, от несвободных отношений, от всего, что мешает быть собой. С психологической точки зрения, песня о внутренней потребности вырваться из клетки, которую мы сами себе построили или которую создали обстоятельства. Это гимн выбору себя, даже если этот выбор болезненный. Но прежде чем погрузиться в слова, давайте вспомним, откуда взялось название группы и как появился сценический образ Фредди Меркьюри. Группа Queen образовалась в 1970 году. Название придумал вокалист Фредди Меркьюри. Оно звучало одновременно величественно, дерзко и вызывающе. В эпоху рока название должно было выделяться, и Queen (королева) идеально подходило: оно было простым, запоминающимся и вызывало ассоциации с чем-то грандиозным. Сам Фредди говорил: «Я хотел, чтобы название было универсальным, но при этом звучало гордо и великол
Показать еще
🎸 The Unforgiven (Metallica): учим английский эффективно и быстро запоминаем слова по легендарной балладе
Привет, дорогие читатели! Сегодня у нас на разборе очень длинная песня, потому статья вышла длиннее обыкновенного, но все же я решила не разбивать ее на две части.
Итак, одна из самых глубоких песен группы Metallica — The Unforgiven. Это исповедь человека, который всю жизнь прожил, подчиняясь чужим правилам, и так и не осмелился быть собой. Психологически песня рассказывает о внутреннем конфликте, о выборе между подлинным «я» и социальными масками, об упущенных возможностях и горьком сожалении в конце пути. Но даже в этой безысходности есть призыв задуматься: не повторяем ли мы ту же ошибку? Давайте разберём текст на английском, чтобы не только понять смысл, но и обогатить свой словарный запас полезными фразами. 🎵 Немного истории
Песня была написана вокалистом Джеймсом Хэтфилдом, барабанщиком Ларсом Ульрихом и гитаристом Кирком Хэмметтом для «Чёрного альбома» (1991).
Тема внутренней борьбы, непрощения к самому себе и обществу — лейтмотив многих песен Metallica, но здесь она раскрыта
Показать еще
- Класс
«Hit the Road Jack» - ультиматум века. Разбираем повелительное наклонение и лексику разрыва отношений
Приветствую вас на канале, где английский учат по-настоящему — через музыку, эмоции и истории! После нашего мощного разбора «I Will Survive» логично перейти к другому культовому треку, который тоже стал символом прощания, но в совершенно другом, дерзком ключе. Встречайте: Ray Charles – «Hit the Road Jack». Это диалог-перепалка, ставшая мировым мемом, мюзиклом и универсальным способом сказать «пока!». Сегодня мы разложим её на грамматические и лексические составляющие, чтобы вы могли не только петь, но и блеснуть идиомами в речи. Исторический контекст Теперь погрузимся в язык. Включайте запись и следите за текстом. Уникальность песни — в её структуре «зов-ответ». Это готовый диалог для изучения. «Hit the road, Jack, and don't you come back no more, no more...»
(Убирайся в путь, Джек, и не возвращайся больше никогда, никогда...) «What'cha say?» (Что ты сказала?) – Сокращение от What did you say? Классический пример разговорной редукции.
«Oh, woman, oh woman, don't treat me so mean…» (О,
Показать еще
- Класс
загрузка
Показать ещёНапишите, что Вы ищете, и мы постараемся это найти!
Левая колонка
О группе
Я, Нина Табакова, доцент АТиСО, преподаватель английского и методист, делюсь здесь полезными "фишечками" своих занятий.
В основном я публикую разборы популярных песен, но тут есть и сторителлинг, и взаимодиктанты, и английский по сказкам и прочие необычные, но эффективные способы изучения языка.
Показать еще
Скрыть информацию
Фото из альбомов