Фильтр
Наука свиданий для уровней B2-C1: 6 этапов, через которые проходят почти все
В этой статье мы кратко расскажем о 6 этапах свидания, которые не всегда, но чаще всего проходят все влюбленные. В начале каждого этапа есть словарь с терминами и их эквивалентами на русском языке. Ещё до встречи мозг уже включился. Что происходит: Почему так волнительно? Повышается кортизол (гормон стресса), учащается пульс. Но вместе с этим растёт дофамин — гормон ожидания награды. Отсюда: Решение «нравится / не нравится» часто принимается за считанные секунды. Мы считываем: Иногда даже лёгкое волнение (например, вы бежали и запыхались) мозг может принять за… влюблённость. Здесь работают: Если контакт случился — начинается тонкая настройка друг на друга. Что происходит: Это называется эмоциональной синхронизацией. Если она возникает — появляется ощущение «своего человека». Работают: После свидания начинается анализ. В голове звучит: Мы бессознательно сравниваем человека со своим внутренним списком предпочтений и обсуждаем всё с друзьями. Если ожидания совпали с реальностью — дофамин
Наука свиданий для уровней B2-C1: 6 этапов, через которые проходят почти все
Показать еще
  • Класс
70000019152846
Новый spam = любое слово + slop: эпидемия цифрового мусора
В последние годы в англоязычных и русскоязычных интернет-сообществах всё чаще появляется слово slop (слоп). В декабре 2025 года американский словарь Merriam-Webster даже назвал slop «словом года» — именно в значении низкокачественного цифрового контента, который захватил интернет благодаря ИИ. На самом деле slop скрывает за собой целую историю. Слово slop восходит к английскому языку XVIII–XIX веков и изначально означало грязь, слякоть или нежелательные пищевые отходы. Ранее этим словом называли жидкую смесь, которую скармливали свиньям, то есть корм-отбросы низкого качества. Новое значение теперь закреплено в кембриджском словаре и идет с пометкой informal disapproving, то есть сленговое и пренебрежительное. Слоп — это то, что получается, когда вы выкладываете в интернет сгенерированный искусственным интеллектом материал, доступный для просмотра любому желающему. AI slop is slowly killing the internet! Некачественный ИИ слоп медленно убивает интернет! В этом смысле slop описывает меди
Новый spam = любое слово + slop: эпидемия цифрового мусора
Показать еще
  • Класс
Словарь сленга 2025 года
Недавно компания Brand Analytics выпустила словарь сленга 2025 года, основанный на анализе 90+ млн русскоязычных публикаций в соцсетях с января по октябрь 2025 года. Посмотрите, как много заимствований из английского языка. 1 место — Имба, имбовый Происходит от английского imbalanced — «несбалансированный». Приставка -im означает отрицание + корень balance баланс. В геймерской среде так называли персонажей, оружие или тактики, которые ломают баланс игры. Баланс игр рассчитывают специально, чтобы не было слишком сильных классов персонажей, все были одинаково привлекательными для выбора. Со временем длинное imbalanced сократилось сначала до imba, а в русском оформилось как имба / имбовый — уже не только про игры, а вообще про всё слишком мощное. 2 место — Окак. Без англицизмов 3 место — Чекать От английского to check — «проверять». Типичный пример русификации глагола: check → чек → чекать. Прибавилось окончание 1-го спряжения. Слово закрепилось сначала в IT, маркетинге и онлайн-торговле
Словарь сленга 2025 года
Показать еще
  • Класс
70000019152846
Словарь студента университета - как рассказать об академии на английском
В английском school — это не только «школа» в смысле средней школы. Так могут называть любое учебное заведение, так как исторически school означало «место обучения» вообще — от начального уровня до высшего. 1. School = Подразделение университета Очень часто университет состоит из schools: Harvard Law School London School of Economics School of Medicine Здесь school = «факультет / институт». Также school может означать направление или традицию мысли, как и в русском, например, Юрьевская школа. a school of thought — школа мысли Поэтому, когда говорят «I’m in law school», это значит я учусь в юридическом вузе, а не в средней школе. 2. Academia = Мир науки и высшего образования как социальный институт Academia — более абстрактное и книжное слово. Оно означает академическую среду в целом, университеты, научные институты, исследователей и преподавателей. Пример: He decided to stay in academia rather than go into industry. (Он решил остаться в академической среде, а не уйти в бизнес.) Academi
Словарь студента университета - как рассказать об академии на английском
Показать еще
  • Класс
70000019152846
Как американцы «укорачивают» английский: самые популярные сокращения в разговорной речи
Если вы когда-нибудь слушали, как общаются носители английского — особенно американцы — в неформальной обстановке, то наверняка замечали: они часто используют короткие, почти «урезанные» слова. При этом смысл остаётся абсолютно понятным. Разговорный английский — это не просто «грамматика + словарный запас». Это живая система, которая постоянно упрощается, адаптируется и эволюционирует. Сокращения — не лень, а способ сделать общение быстрее, мягче и естественнее. Сегодня поговорим о том, как американцы сокращают слова, зачем это делают и какие из таких «урезанных» форм уже стали частью повседневного лексикона. Почему так происходит? Английский язык, особенно в США, очень прагматичен. В быстрой, непринуждённой беседе люди стремятся говорить проще, быстрее и естественнее. Поэтому длинные слова часто превращаются в короткие, удобные для произношения. Иногда такие формы даже становятся официальными — их можно найти в словарях! Один из самых ярких примеров — слово "legitimate". > "Legitimat
Как американцы «укорачивают» английский: самые популярные сокращения в разговорной речи
Показать еще
  • Класс
70000019152846
12 дней Рождества за $218,542 — индекс цен по песне
На протяжении 42 лет PNC Christmas Price Index рассчитывает цены на 12 подарков из классической песни «Двенадцать дней Рождества». «Двенадцать дней Рождества» (The Twelve Days of Christmas) — это традиционная английская рождественская песня, в которой перечисляются подарки, полученные от «истинной любви» (true love) на каждый из двенадцати дней Рождественского праздника — от 25 декабря (Рождество) до 5 января (канун Богоявления, или Крещения). Каждый день — новый подарок, и с каждым днём список подарков повторяется с нарастающим итогом. Например: Индекс рождественских цен PNC Christmas Price Index обновляют ежегодно, чтобы показать рост стоимости каждого из подарков в песне «Двенадцать дней Рождества». Он аналогичен индексу потребительских цен США, который измеряет изменение цен на товары и услуги, такие как жилье, продукты питания, одежда, транспорт и многое другое, что отражает покупательские привычки среднего американца. Разумеется, товары и услуги, входящие в индекс рождественских
12 дней Рождества за $218,542 — индекс цен по песне
Показать еще
  • Класс
70000019152846
Рождественские открытки с тараканами, убийцами и пьяными лягушками - Викторианская Англия
Представьте: вы берёте в руки рождественскую открытку, ожидая увидеть ангелов, заснеженные пейзажи или уютного Деда Мороза с мешком подарков. А вместо этого — танцующие лягушки в цилиндрах, дети, катающиеся на свиньях, или даже... мухи вокруг куска сахара. Добро пожаловать в мир викторианской рождественской открытки — эпохи, когда рождество стало массовым, а странность — нормой. Рождение открытки: от почтовой реформы до бумажного безумия Всё началось в 1840 году с Почтовой реформы Роулэнда Хилла в Великобритании. До этого отправка письма была дорогим удовольствием: платил получатель, и стоимость зависела от расстояния и количества страниц. Хилл же ввёл единый тариф — один пенни за письмо независимо от расстояния, при условии, что оно весит не больше полунции и адресовано «внутри Великобритании». Эту систему назвали Penny Post. А чтобы платил отправитель, а не получатель, появились первые в мире почтовые марки — знаменитая «Black Penny». Первая в мире почтовая марка — «Пенни Блэк» из В
Рождественские открытки с тараканами, убийцами и пьяными лягушками - Викторианская Англия
Показать еще
  • Класс
70000019152846
Nimble, Nimbus 2000 и нимб: ловкость и волшебная метла
Слова nimble, nimbus (Nimbus 2000 — волшебная метла из Гарри Поттера) и нимб обманчиво похожи. Давайте же разберемся в этимологии слов и узнаем, почему Гарри летает на облаке. 1. Слово nimble (ловкий, проворный) Впервые зафиксировано в английском языке около 1300 года в форме nemel. Его происхождение уходит в древнеанглийское næmel — «быстрый в захвате, ловкий в действиях». А это, в свою очередь, связано с глаголом niman — «брать, захватывать». Истоки лежат в протогерманском корне nemanan — «брать» (сравните: нем. nehmen, голл. nemen, норв. nema). Ключевая идея — действие, направленное на захват, мгновенное усвоение. Ловкий человек — тот, кто быстро берёт возможность, ловит движение, улавливает момент. Именно поэтому nimble стало синонимом проворства, грациозности, быстроты реакции. nimble mind/brain/wit = проворный ум nimble fingers/feet = ловкие пальцы/ноги 2. Nimbus — облако, нимб, ореол Слово nimbus появилось в английском языке в начале XVII века (около 1610 г.) и пришло напряму
Nimble, Nimbus 2000 и нимб: ловкость и волшебная метла
Показать еще
  • Класс
70000019152846
Почему magazine ≠ магазин и почему пятница чёрная, а не большая
Многие полагают, что термин «Черная пятница» происходит от концепции, согласно которой предприятия несут финансовые убытки или находятся «в минусе» (in red) до следующего дня после Дня благодарения, когда массовые распродажи, наконец, позволяют им получать прибыль или выводят их «в плюсе» (in black). Более точное объяснение этого термина восходит к началу 1960-х годов, когда полицейские Филадельфии начали использовать словосочетание «Black Friday» для описания хаоса, который возникал, когда большое количество туристов из пригородов приезжало в город на holiday shopping spree (праздничные распродажи), а в некоторые годы и для посещения ежегодного Военно-морского футбольного матча. Огромные толпы людей создавали головную боль для полиции, которая работала в более длительную смену, чем обычно, поскольку разбиралась с дорожными пробками, авариями, магазинными кражами и другими проблемами. Через несколько лет в Филадельфии прижился термин «Black Friday». Городские торговцы попытались придат
Почему magazine ≠ магазин и почему пятница чёрная, а не большая
Показать еще
  • Класс
70000019152846
Индюшиный день в США talk turkey, cold turkey, turkey trot
Слово turkey (=индейка) известно в американском словаре с 1607. Настолько плотно оно вошло в обиход, что День благодарения многие называют Turkey Day. We’re hosting 15 people for Turkey Day this year. = В этом году на День благодарения у нас будут 15 гостей. Почему птица turkey и Турция Turkey: примерно в 1530 году на английских столах появилось новое блюдо — птица, которая была немного крупнее традиционного гуся, но имела гораздо больше мяса и обладала совершенно новым вкусом. Эту птицу привезли в Англию купцы из региона восточного Средиземноморья, который назывался Левант, но англичане называли их «турецкими купцами», потому что весь этот регион тогда был частью Османской империи. Из turkey можно сделать не только множество блюд, но и идиоматических выражений. Например, talk turkey, что значит обсудить что-то честно и прямо. Или cold turkey — резко и полностью отказаться от чего-либо (используется как наречие). He quit smoking cold turkey and suffered terrible withdrawal symptoms. =
Индюшиный день в США talk turkey, cold turkey, turkey trot
Показать еще
  • Класс
Показать ещё