
Фильтр
ПРАЗДНИК МУЗЫКИ
Fête de la musique был запущен во Франции в 1982 году по инициативе Жака Ланга, тогдашнего министра культуры. Идея заключалась в создании бесплатного и открытого для всех события, где музыканты-любители и профессионалы могли бы выступать на улицах и в общественных местах. Выбор 21 июня не случаен: этот день совпадает с летним солнцестоянием, знаменуя начало лета и символизируя свет и тепло. С момента своего создания Fête de la musique распространился более чем на 120 стран по всему миру. Он стал международным культурным явлением, отмечаемым в таких городах, как Нью-Йорк, Берлин, Сидней и многих других. Fête de la musique - это прежде всего народный праздник, доступный для всех. Музыканты всех жанров и уровней выступают на улицах, в парках и на площадях. Будь то рок, джаз, классическая музыка или традиционные мелодии, каждый найдет что-то для себя. Во многих городах организуются открытые сцены, куда музыканты могут записаться для выступления перед публикой. Это отличная возможность для
Показать еще
- Класс
ФРАНЦУЗСКИЕ БАКАЛАВРЫ
École Maternelle (3-6 лет)
Основная цель дошкольного образования - социальная адаптация детей, развитие базовых навыков и подготовка к начальной школе.
École Élémentaire (6-11 лет)
Начальная школа обязательна для всех детей. Она включает пять классов. В отличии от России, где в нумерации классов используются цифры от 1 до 4, во Франции они называются CP (Cours Préparatoire), CE1 (Cours Élémentaire) , CE2, CM1 (Cours Moyen) и CM2. На этом этапе дети изучают основы чтения, письма, математики, а также получают начальные знания по естественным и социальным наукам.
Collège (11-15 лет)
Средняя школа включает четыре класса: 6ème, 5ème, 4ème и 3ème. Обратите внимание, что счет классов идет в обратном порядке. По окончании средней школы учащиеся сдают экзамен Brevet, который оценивает их знания и навыки. Это аналог нашего ОГЭ. На этом этапе ученики изучают широкий спектр предметов, включая французский язык, математику, историю, географию, иностранные языки и другие дисциплины. Lycée (15-18 ле
Показать еще
ЗДЕСЬ ВАМ НЕ ВЕРСАЛЬ!
С тех пор как Людовик XIV украшал свои дворцы роскошными светильниками, выражение "Здесь вам не Версаль!" стало неотъемлемой частью французской культуры. Оно не теряет своей актуальности и сегодня, напоминая нам о необходимости экономии энергии. Фраза возникла как критика расточительной политики Людовика XIV. В эпоху Просвещения освещение было символом богатства и власти. Дворянство использовало дорогие восковые свечи, в то время как простые люди довольствовались сальными. Людовик XIV не жалел средств на освещение своих дворцов, чтобы продемонстрировать свою мощь и величие. Один фунт свечей, примерно 500 граммов, стоил недельного заработка среднего рабочего. Свечи в королевских покоях менялись регулярно, даже если они едва успевали сгореть. Это делалось для того, чтобы произвести впечатление на гостей и утвердить величие короля. В преддверии Французской революции королевский двор подвергался критике за свою роскошь и расточительство. Выражение "Здесь вам не Версаль!" стало символом пр
Показать еще
КОНКУРС ИЗОБРЕТЕНИЙ
Concours Lépine - это один из самых известных и престижных конкурсов изобретений во Франции. Он был основан в 1901 году и с тех пор стал важным событием для изобретателей и инноваторов со всего мира. Конкурс был назван в честь Луи Лепина, который был префектом полиции Парижа в начале 20 века. Идея создания конкурса принадлежала французскому правительству, которое хотело стимулировать инновации и поддерживать изобретателей. Первый конкурс состоялся в 1901 году и с тех пор проводится ежегодно. Участие в конкурсе Лепин открыто для всех изобретателей, независимо от их возраста, национальности или опыта. Процесс участия включает несколько этапов: Конкурс включает несколько категорий, в которых изобретатели могут соревноваться: Технологии и инновации: изобретения в области электроники, механики, робототехники и других технологических направлений. Экология и устойчивое развитие: изобретения, направленные на защиту окружающей среды и устойчивое развитие. Медицина и здравоохранение: изобретени
Показать еще
ШКОЛЬНОЕ МЫЛО
Вспомните твердое мыло, которое раньше мы так часто использовали. Использование такого мыла дома не вызывало проблем, а вот в общественных местах было неприятно брать мокрое мыло, которое лежало в мыльнице с водой. Французы придумали выход из ситуации. Сегодня хочу рассказать вам по мыло Provendi. Мыло Provendi, которое раньше широко использовалось во многих школах Франции, запомнилось своим необычным дизайном — оно крутилось на ручке, что делало процесс мытья рук более удобным и гигиеничным. Такое оформление помогало избежать прямого контакта с мылом, что было важно для предотвращения передачи бактерий среди школьников. История создания мыла Provendi связана с идеей улучшения стандартных средств гигиены в общественных местах, таких как школы. Производитель стремился создать продукт, который был бы не только эффективным в очищении, но и удобным в использовании, особенно для детей. Такой подход позволил быстро завоевать популярность во французских учебных заведениях. Успех мыла Provend
Показать еще
- Класс
CORDON BLEU
Cordon Bleu — это изысканное блюдо, которое сочетает в себе нежное мясо, сыр и ветчину, обладая непревзойденным вкусом и текстурой. Хотя его приготовление может показаться сложным, с правильным рецептом вы сможете удивить своих гостей и порадовать себя и свою семью. Для приготовления блюда между двумя тонкими шницелями или в один более толстый шницель с прорезанным в нём карманом кладётся по одному ломтику сыра и ветчины. Края скрепляются с помощью деревянных шпажек. Затем шницель панируется в муке, яйце и сухарях. Вместо телятины также используются свинина, курица или индейка. Точное происхождение блюда Cordon Bleu не установлено. Одно из первых упоминаний об этом блюде датируется 1930 годом во Франции, когда на кулинарном конкурсе «Cordon Bleu» победил рецепт, который затем стал носить это имя. Кстати, Le Cordon Bleu — это и известная международная кулинарная школа, основанная в Париже. Она стала символом утончённого французского кулинарного искусства и подготовки специалистов в обл
Показать еще
СЫРНАЯ ФРАНЦИЯ
Франция славится своими сырами, и это не удивительно — более 1000 различных сортов, разнообразие которых поражает воображение. Сыры являются неотъемлемой частью французской культуры, кухни и гастрономического наследия. Французские сыры имеют богатую историю, которая насчитывает сотни лет. Многие рецепты передавались из поколения в поколение, сохраняя традиционные методы производства. Cыры отличаются не только качеством, но и разнообразием вкусов. Каждый регион Франции предлагает свои уникальные сорта, которые отражают местные традиции, климат и особенности сельского хозяйства. Французские сыры различаются по типу молока (коровье, овечье, козье), твердости (мягкие, полутвердые, твердые), а также по наличию или отсутствию плесени.Французские сыры часто сопровождаются вином, фруктами и хлебом, что делает их еще более привлекательными для гурманов. Вспомним самые популярные сорта сыров: Камамбер — мягкий сыр с характерной корочкой, родом из Нормандии. Его нежный вкус и кремовая текстура
Показать еще
ПРАЗДНИК ФРАНКОФОНОВ
Французский язык — один из самых распространенных языков в мире. По данным ЮНЕСКО, он является родным языком более 80 миллионов человек и вторым языком для более чем 200 миллионов. Французский язык играет важную роль в международных отношениях, бизнесе, науке и культуре. Французский язык также является официальным языком многих международных организаций, включая ООН, Европейский Союз и Международный олимпийский комитет. Его значение выходит за рамки простого общения; он символизирует богатую культурную историю и традиции. Каждый год 20 марта отмечается Международный день франкофонии. Этот день был установлен в 1970 году в честь создания Всемирной организации франкофонии и служит напоминанием о значении французского языка и культуры в мире. В этот день во многих странах проводятся различные мероприятия, включая культурные фестивали, выставки, лекции и конкурсы, которые подчеркивают богатство франкоязычной культуры. День франкофонии — это не только праздник языка, но и возможность для лю
Показать еще
- Класс
АДВОКАТ И АВОКАДО
Уже точно никого не удивить тем, что во французском слово адвокат и авокадо пишется и произносится одинаково. Но как же так получилось? Разбираемся, чтобы доказать, что нет никакой связи между этими словами. Профессия avocat образована от латинского ad + vocatus, тот, кого призывают к себе для защиты. Происхождение этого ремесла восходит к древним временам в Греции и Риме. В то время обвиняемые должны были защищать себя сами, но могли обратиться к специальным людям, которые обеспечивали их подходящими речами. Во Франции мы впервые слышим об адвокатуре во времена Карла Великого, а в 1274 году появился адвокатский корпус. А вот этимология фрукта гораздо более необычная. Слово ahuacalt пришло из языка ацтеков науатль (группа индейских языков в Мексике). Испанские конкистадоры, прибывшие в Мексику, заимствовали это слово, и оно распространилось по миру, включая французский язык, где оно также обозначает плод авокадо. Кстати, оттуда же были заимствованы слова chocolat, tomate. Удивительно,
Показать еще
загрузка
Показать ещёНапишите, что Вы ищете, и мы постараемся это найти!