
⚡В Год единства народов России запускаем новую рубрику #литературное_наследие_народов_России
Каждый месяц мы будем знакомить вас с яркими представителями литературного мира малых народов нашей страны. И начать мы хотим с выдающегося чукотского писателя – Юрия Рытхэу.
ЮРИЙ РЫТХЭУ – советский, российский и единственный в истории народов Севера всемирно известный писатель, переводчик.
✅Он родился 8 марта 1930 года на берегу Северного Ледовитого океана в семье охотника-зверобоя. Его родной посёлок Уэлен находится на крайнем севере Чукотки.
✅Имя будущему писателю придумал Великий шаман Уэлена – Млетки, по совместительству дед писателя. Отказавшись от сложного и длинного шаманского обряда, Млетки на скорую руку назвал внука Рытгэв, что в переводе с чукотского означало «неизвестный».
Сам Млетки был уникальный человек: в юности работал китобоем на американских шхунах, подрабатывал живым экспонатом на знаменитой Чикагской этнографической выставке, читал и писать на русском и английском языках, ездил защищать чукчей в Москву к всесоюзному старосте Калинину. Воспитала Рытхэу мать, роль отца в процессе взросления мальчика остается тайной.
✅До восьми лет Рытхэу не знал русский язык, а к 17 годам публиковал на нем в местной прессе стихи и рассказы. Рытхэу окончил Уэленскую семилетку и прославил своего школьного учителя Ивана Ивановича Татро в нескольких произведениях.
Коренные жители Чукотки обходились в жизни только именем. Но для паспорта от Рытхэу потребовали назвать Ф.И.О. После дня раздумий юноша оставил прежнее имя вместо фамилии, а имя и отчество – Юрий Сергеевич – позаимствовал у знакомого геолога с согласия последнего. Новоиспеченный Юрий прибавил себе год для солидности, а день рождения выбрал для красоты.
✅После школы Рытхэу пытался поступить в Институт народов Севера, но не прошел по возрасту. И тогда Юрий решил самостоятельно отправиться в Ленинград. Деньги на поездку Рытхэу несколько лет зарабатывал матросом, грузчиком на гидробазе, в геологической экспедиции, зверобоем на промыслах.
Не добравшись до Большой земли, Юрий обосновался в Анадыре, где начал сотрудничать с газетой «Советская Чукотка». Вывез талантливого юношу из провинции учёный-лингвист Петр Скорик. Он помог Рытхэу перебраться в Ленинград и поступить на филфак ЛГУ (1949).
✅Произведения студента появились в альманахе «Молодой Ленинград», молодёжной газете «Смена», в журналах «Молодой мир», «Дальний Восток» и в «Огоньке». В это же время, он переводит на чукотский произведения Пушкина, Толстого и Горького.
✅Первая книга Юрия Сергеевича – трогательные и забавные рассказы о жителях Чукотки – была переведена на английский. Поздравления молодому коллеге прислал Эрнест Хемингуэй: «Так держать, Рытхэу!». В двадцать три года Рытхэу приняли в Союз писателей СССР.
Когда он впервые отправился в США на писательскую конференцию, его портрет вынес на обложку модный журнал National Geographic. В Советском Союзе Рытхэу называли одновременно Монтенем и Бальзаком своего народа... и даже русским Маркесом.
✅Книги чукотского Флобера выходили одна за другой огромными тиражами: «Время таяния снегов», «Чукотская сага», «Голубые песцы», «Конец вечной мерзлоты», «Самые красивые корабли». Международная слава пришла к Рытхэу в 1970-е вместе с успехом дилогии «Сон в начале тумана. Иней на пороге». Романы писателя переведены на десятки языков мира, удостоились премий в Италии и Франции.
✅Юрия Рытхэу назначили представителем СССР при ЮНЕСКО. Он объездил весь мир, переписывался с Маркесом, в Париже гостил у Марины Влади, дружил с будущим президентом Франсуа Миттераном, танцевал с Имельдой Маркос – вдовой президента Филиппин.
Рытхэу был убежденным трудоголиком. Где бы ни был, он выдавал шесть страниц в день. С перестройкой и распадом СССР звезда первого чукотского писателя неожиданно закатилась, книги его перестали издавать.
✅Юрий Рытхэу решил эмигрировать в Нью-Йорк, но его остановил Чингиз Айтматов. Он познакомил писателя со швейцарским издателем и литературным агентом Люсьеном Лейтесом, и звезда Рытхэу засияла вновь. С 1990-х его книги издавались на 30 иностранных языках, стотысячными тиражами во Франции, Нидерландах, Италии, Испании, Японии и других странах. Тиражи только на немецком языке составили четверть миллиона экземпляров.
В 1998 году губернатор Чукотки Александр Назаров учредил прижизненную литературную премию имени Рытхэу. Она присуждается раз в два года на Дне литературы народов Севера, приуроченного ко дню рождения писателя.
Жену писателя звали Галина. На свадьбе Юрий подарил ей картофельный стебель с цветами вместо букета (уроженец Севера в цветах не разбирался).
Юрий Рытхэу о русской культуре: «Мы приобретали культуру, читая русские книги. Книги Пушкина, Лермонтова, Толстого, Чехова, Горького. Наши умы впитывали идеи подлинного человеколюбия…».
В России многие годы классические тексты Рытхэу на родине автора не переиздавались. А по всему миру за это время был продан миллион копий его книг.
✅Юрий Сергеевич Рытхэу скончался 14 мая 2008 года. Похоронен на кладбище знаменитого писательского посёлка Комарово, неподалеку от Анны Ахматовой и Ивана Ефремова.
Памятник Юрию Рытхэу, воздвигнутый в Анадыре, стоит на месте монумента вождю мирового пролетариата Владимиру Ленину.
В 2019 году международный аэропорт Анадырь (Угольный) в столице Чукотского автономного округа получил имя Юрия Сергеевича Рытхэу.
0 комментариев
1 класс
🎓4 февраля мы отмечаем необычный, но уже полюбившийся многим праздник — День эрудита. Он носит неофициальный характер, но успел завоевать поклонников по всему миру. Кто же эти удивительные люди — эрудиты?
Слово «эрудиция» имеет латинские корни (eruditio) и переводится как «учёность» или «просвещённость». Эрудитами называют тех, кто обладает обширными и разносторонними знаниями сразу в нескольких областях. В современном мире особенно ценно не только накапливать информацию, но и уметь эффективно применять и комбинировать полученные знания.
Сегодняшний День эрудита — прекрасный повод расширить свой кругозор! Приглашаем вас присоединиться к нашей онлайн-игре.
Начнем с упражнения на активизацию словарного запаса.
⚡Ваша задача: допишите буквы, чтобы получилось 7 слов, начинающихся и оканчивающихся на букву «К».
0 комментариев
1 класс
Продолжаем раскрывать тайны нашей библиотеки! В прошлый раз мы обещали рассказать о загадочной кодировке на книгах. Библиотека – это целый мир, и чтобы в нем не заблудиться, мы используем особую систему классификации – ББК (Библиотечно-библиографическая классификация).
Представьте, что все книги разделены на большие "отделы". Например:
📍84 – художественная литература (самый большой отдел!)
📍63 – история
📍85 – искусство
Но это только начало! Каждый отдел дробится на более мелкие подкатегории. Так, в истории (63) мы найдем отдельные полки для Древнего мира (63.3(0)3), политических репрессий (63.3(2)615-4), Великой Отечественной войны (63.3(2)622) или истории Азии (63.3(5)). Это гарантирует порядок и позволяет вам быстро найти нужную книгу, не роясь в разнородных изданиях.
Как это выглядит на практике?
Возьмем книгу Луизы Мэй Олкотт "Хорошие жены". На ней вы увидите:
84 (7Сое): "84" – это художественная литература, а "(7Сое)" указывает на страну автора – США.
О 54: Это авторский знак. "О" – первая буква фамилии Олкотт, а "54" – цифра из специальных Авторских таблиц. Эти таблицы помогают библиотекарям быстро находить нужную цифру по первым буквам фамилии.
Почему именно "54" для Олкотт? Здесь кроется небольшая хитрость: цифра определяется не только первыми двумя буквами фамилии, но и третьей. Для фамилий, начинающихся на "ОЛ", с третьей буквой "К", "Л", "М" или "Н", используется цифра "54". Да, это может показаться запутанным, но для нас это – ключ к порядку!
Зачем все это нужно?
Эта система – настоящий спасательный круг для библиотекарей! Когда вы возвращаете книгу, нам не нужно перебирать сотни названий. Достаточно увидеть классификацию и поставить книгу на свое место, например, в отдел 84, между авторами с классификацией О 54 и О 55. Это экономит драгоценное время, ведь ежедневно мы расставляем сотни книг!
И самое главное – ББК поддерживает идеальный порядок в библиотеке. Поставленная не туда книга рискует затеряться навсегда. А с ББК каждая книга знает свое место!
#библиотечные_секреты
0 комментариев
3 класса
⚡Дарите книги с любовью⚡
Дорогие друзья! Библиотеки Бологовского района с радостью объявляют о старте акции «Дарите книги с любовью». Мы решили начать этот замечательный проект накануне Международного дня дарения книг, который мы отмечаем 14 февраля – в День всех влюбленных.
Наша акция – это прекрасная возможность для каждого из вас поделиться своей любовью к чтению и подарить 15 библиотекам Бологовского района добрые, интересные книги. Мы хотим вдохновить вас на этот благородный поступок и помочь вам в этом! Акция продлится в течение всего 2026 года.
Каждая подаренная вами книга – это бесценный вклад в наш общий библиотечный фонд. Она станет доступна тысячам читателей, которые, возможно, именно благодаря вам откроют для себя новые миры и истории. Уверены, у каждого найдутся книги, которые уже прочитаны, новинки, которые ждут своего часа, или любимые произведения, которыми хочется поделиться.
Чтобы вам было проще сделать выбор, мы подготовили список из 150 наименований книг, которые очень нужны нашим библиотекам. Вы найдете его ниже👇👇👇https://cloud.mail.ru/public/gMDz/2q5X5VTr9
Мы также будем очень рады принять в дар детскую, классическую и современную литературу в хорошем состоянии. Принести свои книги вы можете в Центральную библиотеку или в любую ближайшую библиотеку в течение всего года. Стать дарителем – это просто и приятно!
Сбор книг уже начался!
Поделитесь этой новостью с близкими и друзьями!
☎Телефон для справок: 2-22-06
0 комментариев
1 класс
Мы с радостью получили обратную связь от учащихся Тимковской школы. Благодарим за теплые слова и ждём новых встреч в нашей библиотеке 🙏
✍️Сегодня ученики нашей школы посетили Бологовскую Центральную библиотеку, и это мероприятие стало настоящим погружением в мир литературы и истории для юных читателей. Ребята с большим интересом узнали о жизни и творчестве Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина, осознав, что этот выдающийся писатель – их земляк, человек, чья судьба неразрывно связана с родным краем.
Рассказ о жизни Салтыкова-Щедрина поразил ребят. Они узнали о его блестящих способностях, проявившихся еще в юности, о владении иностранными языками, об успешном окончании лицея. Не менее интер
0 комментариев
6 классов
Глеб Горбовский
Над миром грешным
плывут ночами —
проспект Надежды,
бульвар Печали.
Над серой глыбой
озябших зданий —
квартал Улыбок,
кольцо Свиданий.
Они похожи,
но только внешне,
на тот тревожный
мой город снежный,
на тот моторный,
бетонный улей...
Проезд Восторгов.
Тупик Раздумий.
Они похожи,
как сказка с былью,
как дух таёжный
с квартирной пылью.
Аллея Тайны,
фонтан Беседы...
Мои названья
Моей планеты.
Фото Анны Соколовой
0 комментариев
6 классов
Разные религии - одна душа
В рамках Года единства народов России библиотеки Бологовского района представляют программу «Народов много – страна одна».
Третье воскресенье января – дата, когда весь мир отмечает Всемирный день религий. Россия, будучи одной из самых многонациональных и многоконфессиональных стран планеты, обладает поистине уникальным духовным наследием. Здесь мирно сосуществуют последователи четырех мировых религий – христианства, ислама, иудаизма и буддизма, а также многочисленные приверженцы национальных и традиционных верований.
Осознавая важность межрелигиозного диалога и культурного просвещения, мы обновили нашу постоянную экспозицию «Дорога к храму». Отныне ежеквартально мы будем погружать вас в мир основных религий России. Первый квартал посвящен исламу, и выставка открывает эту серию под названием «Разные религии – одна душа».
Ислам является одной из ключевых религий для таких народов России, как башкиры, татары, чеченцы и дагестанцы. На нашей выставке вы сможете ознакомиться с такими ценными источниками, как Священный Коран, монография Л.С. Васильева «История религий Востока», труд священника Даниила Сысоева «Ислам» и другие значимые публикации, раскрывающие глубину и многогранность этой веры.
0 комментариев
7 классов
27 января весь литературный мир отмечает важную дату – 200-летие со дня рождения Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина! Его имя, наряду с Пушкиным, Гоголем, Толстым, – настоящий символ русской литературы во всем мире.
В честь этого значимого события ученики 7 «А» и 8 «Б» классов школы № 10 отправились в увлекательное «Путешествие в мир сказок Салтыкова-Щедрина». Сначала ребята погрузились в биографию писателя, узнав, например, что он был настолько способным мальчиком, что в 10 лет его сразу зачислили в третий класс Московского дворянского института!
После знакомства с жизнью и творчеством Салтыкова-Щедрина школьники разделились на две команды, и началась настоящая борьба! Их ждали туры: «Узнай героя по описанию», «Викторина» и «Собери текст сказки по отдельным эпизодам». А кроссворд приготовил для игроков немало неожиданных и интересных вопросов!
Особенно ребятам понравился тур «Черный ящик», где нужно было угадать, как генералы отблагодарили мужика и что они были готовы съесть. Участники показали блестящие знания сказок юбиляра – молодцы!
#ГолосЩедрина #ЧитаютВсе
0 комментариев
5 классов
Фильтр
загрузка
Показать ещёНапишите, что Вы ищете, и мы постараемся это найти!
Левая колонка
О группе
Наш адрес:
Тверская область, г. Бологое,
ул. Кирова, д. 27
Режим работы: с 10 до 18 часов,
выходной - суббота.
Последний день месяца - санитарный.
тел.: (48 238) 2-22-35, 2-22-06
e-mail potterfrench@rambler.ru
http://biblioteka-bologoe.tver.muzkult.ru
- Администратор:
Показать еще
Скрыть информацию
Фото из альбомов