Катюша ...
У иностранцев загадочная Россия всегда вызывала большой интерес, и потому каждый год к нам приезжают миллионы туристов.
Они желают воочию взглянуть на родину Александра Пушкина, Фёдора Достоевского и Юрия Гагарина, а также полюбоваться балетом Большого театра и удостовериться, что по Красной площади бродят медведи.
Помимо того, наша Отчизна у иностранцев ассоциируется с матрёшками, балалайками, валенками, самоварами и конечно же с одним из её музыкальных символов - песней «Катюша», которая, едва появившись, сразу завоевала такую популярность, что была причислена к национальным достояниям нашего народа.
Поэт Илья Сельвинский рассказывал, как под Керчью в затишье
между боями из немецкого окопа вдруг раздались звуки любимой
"Катюши".
Звучала один, второй, третий раз.
Тут наши бойцы не выдержали.
Группа смельчаков внезапно ворвалась в этот окоп, немцы не успели опомниться, как она после схватки вернулась к своим с ценным трофеем - патефоном и пластинкой с "Катюшей".
"Катюша" полюбилась и в Европе, и в Китае, Японии.
Она стала символом Родины, символом любви и верности.
Сад весенний радует нарядом,
Он оделся в белый нежный цвет.
Но с Катюшей милого нет рядом,
В песне шлёт она ему привет.
Милый служит где-то на границе,
Бережёт покой страны родной.
Всей душой она к нему стремится,
Нелегко встречать весну одной.
Но так надо - сердцем понимает,
И горда она судьбой своей:
Мир и счастье милый охраняет,
Оттого любовь ещё сильней...
Пред войной история Катюши
Так понятна многим и близка,
Ведь уже полны тревогой души,
Грозовыми стали облака.
И лишь песня в зале прозвучала -
Крики "Браво!" и оваций гром.
После триумфального начала
Песня стала слышаться кругом.
А когда земля вся почернела
От жестокой вражеской волны,
С этой песнею в атаку смело
Шли бойцы за честь своей страны.
Всюду: и на море, и на суше,
И в тылу, и на передовой -
Даже имя девушки - Катюша -
Стало вдруг легендою живой.
Посвящали ей стихи и песни,
И назвал "катюшею" народ
Ставшее оружие известным -
Грозный реактивный миномёт ...
Расцветали яблони и груши,
Зацвела душистая сирень.
И в Берлине песню о Катюше
Пел солдат в победный майский день !
К 1938 - му году ровесник века, талантливый поэт, Михаил Исаковский, начавший свою творческую карьеру ещё в юном возрасте на родной Смоленщине, уже семь лет успешно работал в Москве.
Песни на его стихи, преимущественно посвящённые деревенской тематике, без промедления получали всенародную известность и успешно распевались по всей стране, как профессиональными исполнителями, так и участниками художественной самодеятельности.
К созданию своих текстов Михаил Васильевич подходил очень ответственно и поэтому работал над ними неспешно, тем не менее поэт на одном дыхании написал два четверостишия о девушке с именем Катюша, которая, выйдя на берег реки, запела песню о своём возлюбленном.
Однако потом сочинение текста затормозилось, так как Исаковский не мог определиться, куда далее направить сюжетную линию данной композиции.
Впрочем, поэт не стал зацикливаться, а просто отложил стихи до лучших времён, когда его вдруг опять посетит особое вдохновение.
Это произошло в начале 1938 - го года, и через несколько месяцев, а точнее в апреле, произошла встреча, явившаяся для будущей знаменитой песни не иначе как судьбоносной.
В литературном отделе газеты «Правда» поэт Михаил Исаковский познакомился с композитором Матвеем Блантером, который не только занимал должность художественного руководителя Государственного джаз-оркестра СССР, но и зарекомендовал себя, как автор музыки популярных песен.
В разговоре композитор поинтересовался у популярного поэта – нет ли у него стихов, к которым можно написать музыку и соответственно преобразить их в песню.
Вот тогда - то Михаил Васильевич и вспомнил про свои незаконченные стихи о девушке с именем Катюша.
С оговоркой о незавершённости поэтического текста он записал восемь сочинённых строк на листке бумаги и передал их Блантеру.
Композитор, прочитав четверостишья, сразу почувствовал в них необыкновенную певучую интонацию, однако сочиняя мелодию, он перебрал множество вариантов пока не нашёл, по его мнению, тот, который заслуживал внимания.
Спустя месяц Блантер вновь увиделся с Исаковским, а при встрече уведомил поэта, что музыка к его стихам написана и песня получается хорошая, а поэтому дело нужно довести до конца, то есть обязательно дописать слова.
Михаил Васильевич посулил как можно быстрее завершить композицию, но обещания своего не выполнил, а в последний летний месяц уехал отдыхать в Крым.
Тем не менее Матвей Исаакович был весьма настойчив и, узнав о месте пребывания Исаковского, нагрянул к нему в Ялту.
Блантер сообщил поэту, что композиция уже заявлена в программу первого концерта Государственного джаз-оркестра и, установив срок в два дня, заявил, что песню нужно дописать незамедлительно.
Для Михаила Васильевича, не любившему, когда на него давят и подгоняют в работе, это были сложные дни, но всё же шесть разночтений заключительных куплетов песни, впоследствии именуемой «Катюшей», композитору он предоставил в назначенный срок.
Матвею Исааковичу больше понравился вариант, в котором девушка Катюша с любовью передавала привет пограничнику, стоящему на страже Родины.
Защита родины от посягательств врагов в то тревожное время, когда японские самураи постоянно устраивали провокационные вылазки у озера Хасан, а Испания полыхала в пламени войны, была первостепенной и потому мимо неё не могли пройти даже в лирической композиции.
Премьерное исполнение песни «Катюша», как и обещал Блантер, состоялась на дебютном концерте Государственного джаз - оркестра под управлением Виктора Кнушевицкого в ноябре 1938 - го года в Колонном зале Дома Союзов.
Композиция была так вдохновенно исполнена двадцатидвухлетней Валентиной Батищевой, что зал захлебнулся в овациях слушателей, просивших певицу ещё три раза «на бис» исполнить эту песню.
Первая запись «Катюши» была сделана в следующем 1939 - м году, а впоследствии выходящие пластинки раскупались с ажиотажным спросом.
В результате композиция молниеносно набрала популярность и распевалась в городах и сёлах, на эстрадных площадках и праздничных семейных застольях.
Интересные факты ...
Во время Великой Отечественной войны именем «Катюша» окрестили боевую машину залпового огня БМ - 13, которая наводила панический ужас на фашистов.
Единой версии, почему грозное реактивное орудие стали так именовать, нет, однако существует несколько вариантов, которые считаются наиболее обоснованными.
По одному из них, во время первого боевого крещения машины, мощная огненная лавина, сопровождаемая резким звуком, издаваемым своеобразным оперением выпускаемых ракет и нанёсшая сильный урон врагу, так впечатлила солдат, обслуживающих орудие, что они восторженно сравнили происходящее с песней «Катюшей».
По другой версии название связано с заводской маркировкой производителя первых машин, то есть буквой «К» Воронежского завода им. Коминтерна, а также метками «КАТ» на применяемых на них реактивных снарядах.
Песня «Катюша» во время Великой Отечественной войны пользовалась такой популярностью, что стала неформальным символом периода тяжёлых испытаний для нашей страны.
Текст композиции фольклорно переделывался по разным сюжетным направлениям.
На мотив «Катюши» солдаты обещали своим любимым, не жалея жизни защищать Родину.
Во фронтовых переделках рассказывалось о мужестве солдат Красной армии, о партизанском движении, о смелых девушках, которые будучи медсёстрами, лётчицами и снайперами наравне с мужчинами героически воевали с врагом.
После войны исследователями было собрано более ста переделок легендарной песни.
В годы Второй мировой войны в некоторых странах песня «Катюша» звучала как гимн, призывающий к борьбе за освобождение против фашистских оккупантов.
Как «Катюша» попадала в Европу, в которой хозяйничали гитлеровцы, сегодня точно никто сказать не сможет, однако по одной из версий её перенимали у советских военнопленных, убегавших из нацистских лагерей, а затем воевавших в отрядах Сопротивления.
Невероятно, но вариантные переделки песни «Катюша» распевали и иностранцы, воевавшие на стороне Германии.
А именно у испанской «Голубой дивизии» был неофициальный марш с названием «Примавера» - преобразованная версия популярной советской песни.
«Катюшу» испанцы услышали, когда попали на передовую линию под Ленинград.
Мотив им так понравился, что они сочинили свои слова и с большим удовольствием маршировали под него.
В 1943 - м году Михаил Исаковский за ряд своих поэтических произведений, в числе которых была и «Катюша», получил Сталинскую премию.
После освобождения его родной Смоленщины от фашистов, поэт данное вознаграждение отправил своим землякам на строительство Дома культуры.
Изначально жители небольшого поселения Всходы на берег реки Угры выкатили большой валун и прикрепили к нему медную табличку с изображением девушки и строчками из знаменитой композиции, а затем приняли решение организовать Музей песни «Катюши».
Он был открыт лишь в 1985 - м году.
Исаковский в своих стихотворениях довольно часто упоминал имя Катюша.
Когда поэту задавали об этом вопрос, он всегда уклонялся от ответа.
Тем не менее многие исследователи творчества Исаковского постоянно упоминают об одной женщине, которая именовалась таким именем.
Это первая учительница поэта Екатерина Сергеевна Горанская – удивительная женщина, сыгравшая в его творческом становлении весьма важную роль.
В нынешнее время легендарную песню «Катюша» хорошо знают и поют в разных странах мира.
Её переводы и различные текстовые вариантные переложения звучат на многих языках.
Однако стоит отметить, что нашу «Катюшу» так любят в Китае, что считают её народной песней и под её звуки маршируют на военных парадах, а китайские эстрадные исполнители создают такие интересные варианты популярной композиции, что взрывают интернет.
В нынешнее время эту песню называют самой прославленной, так как она, сумев покорить практически весь мир, стала поистине интернациональной.
В годы Второй мировой войны она своей теплотой согревала солдатские души, а также зажигала сердца борцов сопротивления и в результате стала запоминающимся символом Великой Победы в кровавой войне ...
Любимая Катюша ...
Много песен разных на планете
Льются песни, излучая свет.
Их поют и взрослые и дети.
И у каждой виден свой сюжет.
Но одна из них запала в душу,
Та, что мне известна с детских лет,
Про простую девушку Катюшу,
Что сложил Смоленский наш поэт.
Песенка весёлая такая,
Облетев огромный шар земной,
Год от года только расцветая,
Стала знаменитой и родной.
И куплеты новые сложили,
Пели их на фронте и в тылу.
О любви, о верности, о силе,
Прославляя Родину свою !
В воздухе, на море и на суше
Шли бойцы с врагом на смертный бой,
Потому что. верные Катюши
Ждали их с победою домой.
Если вдруг ворвутся вражьи силы,
Не уступим им своей земли.
Мы в войне Священной победили,
Нам Катюши в этом помогли !
#СССР
#Оружие
#Китайцы
#ГАюшиев
#Интереснопознавательно

Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев