seine liebe Not haben (mit + Dativ)
иметь трудности
трудно / сложно
прилагать усилия
мучиться
Если присмотреться, то это выражение состоит из, казалось бы, несочетаемых слов:
lieb – дорогой, любимый, родной, приятный
die Not – трудность, мучение, тяжелое положение (одно из значений)
Как может быть трудность любимой? Здесь есть элемент иронии. Давайте вспомним русский фразеологизм «наступить на любимую мозоль». Любить мозоль не менее странно, чем любить мучения.
В переносном смысле слово любимый / lieb может означать что-то типичное, что-то с чем мы часто имеем дело. Любимый в кавычках.
Согласитесь у нас у всех есть наши «любимые проблемы». Вот для этого-то подходит ироничная фраза «sei