Меджнуна разлука с любимой Лейлой
Ввергала в безумье, пронзала иглой,
Не мог он напиться: «Еще бы глоток!» —
Ведь кровь в нем вскипала, как лавы поток.
Как тело с душою в больном примирить?
И лекарь велел ему кровь отворить.
Вот мастер, в искусстве целительном том
Известный, стянул ему руку жгутом,
Но в гневе болящий сорвал этот жгут:
«Уйди! Твои методы не подойдут!»
В ответ ему мастер: «Не ты ли в былом
В пустыне бродил вместе с барсом и львом?
Тебя не страшили их когти, клыки,
А тут разве боль? Потерпи, пустяки!»
Меджнун же ответил: «В пустыне разлук
Бродя, не боюсь я ни боли, ни мук,
Я к ним так привычен! Надрезы твои
Сравнятся ль по боли с терзаньем любв
Спросил у чаши я, прильнув устами к ней:
"Куда ведет меня чреда ночей и дней?"
Не отрывая уст, ответила мне чаша:
"Ах, больше в этот мир ты не вернешься. Пей!"
Один хозяин, птицу обучая,
Пред зеркалом поставил попугая,
А сам за этим зеркалом стоял
И разные присловья повторял.
Но полагала глупенькая птица,
Что за стеклом сидит ее сестрица,
И, разговором с ней увлечена,
Ее присловьям вторила она...
...Вот так, когда мы говорим с людьми,
Создатель обучает нас – пойми!..
Смысл притчи коренится в суфийском учении о том, что, с одной стороны, люди,
созданные Богом «по единому образу», являются «зеркалами» друг для друга; с другой же
стороны, «сердце» (т. е. внутренний мир) каждого человека потенциально представляет
собой «зеркало», в котором может отразиться Божий Лик (ср. подобное же учение в
Библии: «Как в воде лицо
Ученый книжник, задирая нос,
Раз капитану задал свой вопрос:
«О приводящий наш корабль в движенье,
Познал ли ты закон стихосложенья?»
«Нет, муж почтенный, честно говоря...»
«Ну что же, ты провел полжизни зря!»
И проглотил ту тяжкую обиду
Наш капитан, не подавая виду.
Когда ж разбушевался океан,
То задал свой вопрос и капитан:
«Спасаться с корабля придется нам!
Учился ли ты плавать по волнам?»
«О нет, добрейший, честно говоря!»
«Ну что ж, тогда всю жизнь ты прожил зря!..»
...Кому нужна начитанность твоя?
Ты умертви свое земное «я»,
Забудь законы прежнего житья — И смело прыгай в Море Бытия!..
Море в данной притче (как нередко и вообще в суфийской ме