Предыдущая публикация
Сак Хик Мрдым ⇄ Sak X̌ik Mrdym

Сак Хик Мрдым ⇄ Sak X̌ik Mrdym

23 мар 2016
В Зыгвӯнд

🚥⚠ ДиҚҚаТ!

🚥⚠
ХИК хыйӯт врытви, слом! Катӯн cавӯр ОХИРОН қисми мақолаи
【К ЭТНОЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ИСТОРИИ ИРАНОЯЗЫЧНЫХ НАРОДОВ ПАМИРА И ВОСТОЧНОГО ГИНДУКУША】Нвишӯтк йӯти Устоди зиндаёд, раҳматӣ бӯч Лашкарбеков Боғшоҳ. Ҷойӯв, "Поделиться" царӯв, дгар ХИК ёр бродарвӯр бӯ нақлӯв!
ОХИРОН ҚИСМ
💥💥 Этноязыковая история народов Памира и Восточного
Гиндукуша в "новое" время 💥💥
Отсчет нового времени в исследуемом регионе начинается с установления колониального господства над «Крышей мира», [заметно повлиявшего на традиционный образ жизни населения и существенно изменившего ситуацию в регионе, где, в частнос­ти, этноязыковые процессы пошли по новому руслу. Эту новую 'эпоху можно разделить на следующие три исторических этапа: Я — период колониального господства, II — советский, III — постсоветский.
Колониализм положил конец существованию древнейших из сохранившихся в Центральной Азии этнополитических образо­ваний, какими были памирские и восточно-гиндукушские кня­жества. Исторический Вахан, Ишкашим, Шугнан, Рушан и Дарваз, расположенные в такой последовательности одно за другим в верховьях Пянджа, были расчленены: левобережные селения отошли к зависимому от Великобритании Афганистану, право­бережные — к России и Бухаре. Часть Восточного Памира, где живут памироязычные сарыкольцы и частично ваханцы, отошла к Китаю. Ваханские поселения в Хунзе и Ишкомане стали частью Британской Индии. Такое противоестественное деление в даль­нейшем стало препятствием на пути поддержания интенсивного внутриэтнического контакта.
Во всем обширном регионе изменились политические и бы­товые условия, что также, соответственно, привело к формиро­ванию новых черт у локальных групп одного и того же народа, живущих по разные стороны границы.
Так, под влиянием языка бурушаски, урду и английского на севере Пакистана формируются новые ваханские говоры; созда­ется иная этнокультурная среда, в которой меняется ментали­тет ваханцев, происходит эволюция традиций, обычаев, формы одежды, музыкального и исполнительского искусства. Такие изменения отмечаются в традициях и обычаях ваханцев, ишка­шимцев, шугнанцев и рушанцев Афганистана и Таджикистана.
Памирские языки испытывают сильное влияние языков дари и пушту в Афганистане, таджикского и русского в Таджикистане. Особенно интенсивно из этих языков заимствуются лексические элементы.
В целом во времена своего автономного существования наро­ды Памира и Восточного Гиндукуша были более монолитными по своим этноязыковым признакам, а следствием распада этих этнических княжеств и разделения народов новыми государст­венными границами стало возникновение новых говоров и ло­кальных демографических групп внутри отдельных этносов.
В научной литературе проблема влияния политических фак­торов на развитие этноязыковых особенностей памирцев еще не освещена на должном уровне.
Период существования советской власти на Памире оставил заметный след в языках и культуре народов края и определил состояние того и другого на долгие годы вперед. По признанию самих памирцев, это был наиболее благоприятный период в их истории в новое время, несмотря на все отрицательные явления, обусловленные прежде всего идеологическими установками.
При советской власти Памир получил статус автономной об­ласти, что означало признание этнических особенностей населения. Эти особенности были учтены и при внутреннем админист­ративном районировании. Соответственно с самого начала были выделены Шугнанский, Ваханский, Ишкашимский, Рушанский. Бартангский, Калай-Хумбский (Дарвазский), Ванджский и Мургабский районы, т.е. каждая народность или этнографическая группа получили свою административную территорию. Памир­ские народы вошли в состав народов СССР. Шугнанский язык приобрел письменность и стал предметом школьного обучения Был разработан проект ваханского алфавита и велась подготовка к его внедрению.
Установление более тесных хозяйственных и культурных связей в пределах края привело к значительному усилению межэтнических контактов. До советского периода памирцы раз­ных этносов общались между собой на фарси (таджикском), но к середине XX в. возрастает также роль шугнанского как языка межэтнических контактов. Регулярные и интенсивные контакты при конфессиональной общности и близости культурных тра­диций привели к тому, что народы Памира стали консолидироваться в новое этнокультурное сообщество27. В советское время население Памира увеличилось десятикратно, и, возможно, выросло бы еще заметнее, если бы не репрессии тридцатых годов в СССР, которые коснулись как памирских народов, так их языков. За памирскими народами перестали признавать статус самостоятельных этносов. Запрещалось пользоваться памирскими языками в общественных местах, вести на них бучение, не разрешалось исполнять памирские песни с эстрады ли передавать их по радио. Такая практика привела к сужению общественной функции памирских языков, что мешало им развиваться. Эти языки стали утрачивать свою самобытность, а народное творчество застыло на уровне досоветского периода.
В постсоветское время были сняты многие запреты, вытекавшие из прежних политических и идеологических установок. Памирцы начали общаться на родных языках и в официальной обстановке, вести на них собрания, печатать стихи в областной газете. Появилось множество творческих коллективов и этнографических ансамблей, исполняющих памирские песни и пляски. Население края вышло из духовной изоляции. Были налажены этноконфессиональные связи с духовным лидером исмаилитов Ага-ханом IV и с единоверцами во всем мире. Все это благоприятно сказалось на развитии этноязыковых и этнокультурных процессов на Памире.
Но гражданская война в Таджикистане и экономический спад изменили ситуацию к худшему. Народы Памира снова столкнулись с проявлением дискриминации по этноязыковому и региональному признакам, познали голод и нищету. Памирская молодежь сплошь и рядом начинает покидать обжитые места и в поисках работы скитается по странам СНГ. Особенно много памирцев в Российской Федерации.
Регулярное отходничество тысяч молодых людей, покидаю­щих семьи, как правило, сразу же после окончания средней шко­лы и даже высших учебных заведений, и их постоянное пребы­вание за пределами этнической территории приводит к застою или, скорее всего, к постепенному уменьшению численности ма­лых народов Памира. Отсутствие условий для компактного про­живания и большое количество смешанных браков не позволяет памирским мигрантам сохранить свои языковые, культурные и конфессиональные особенности в новых условиях.
⁉К проблеме этнической самопдентифпкации и этнической⁉
⁉принадлежности народов Памира и Восточного Гиндукуша⁉
Однозначного ответа на вопрос об этнической принадлежнос­ти памирцев нет, что объясняется как объективными так и субъек­тивными обстоятельствами.
Объективно этническое самосознание памирцев не вполне ук­ладывается в рамки принятых критериев. Субъективные обстоя­тельства возникли вследствие того, что по идеологическим сооб­ражениям этнические особенности народов Памира умышленно отрицаются.
Под влиянием местных реалий на Памире, где почти в каждой долине представлены отдельные малые общности, объединенные то по языковым, то по этноконфессиональным, геополитичес­ким, этнокультурным, региональным и иным признакам, у насе­ления сложилось «многоступенчатое» этническое самосознание. Оно объективно проявляется при самоидентификации народнос­тей региона. Для памирцев понятия национальной и этнической принадлежности неравнозначны.
Национальная принадлежность в сознании памирцев ассоци­ируется с отнесением себя к более обширному, нежели локальная этническая общность, — к этнокультурному сообществу родст­венных народов. По отношению к этому сообществу с давних времен имел хождение этноним таджик. В классический пери­од этот этноним применялся как синоним слова иранец, особен­но в поэзии, где понятие «турку точик» означало не конкрет­ный этнос в современном понятии, а представителей тюркских и иранских народов вообще. В наше время таджиками себя счита­ют как персоязычные народы Центральной Азии, язык которых относится к западно-иранской группе, так и носители восточно-иранских языков в лице ягнобцев, шугнанцев, рушанцев, бартангцев, сарыкольцев, язгулямцев. ваханцев, ишкашимцев, сангличцев, мунджанцев. В Афганистане таджиками себя называют еще и ормури и пашаи и различные группы других народов (в том числе пуштунов), говорящих на языке фарси28.
Как можно заметить, этноним таджик в данном случае употребляется в двух значениях: во-первых, он определяет ге­нетическую и этноязыковую общность людей, для которых фарси-таджикский язык — родной, и, во-вторых, в более широ­ком смысле это слово означает генетическую и культурную общность ряда ираноязычных народов Центральной Азии (за исключением пуштунов), что вполне сравнимо с понятием «сла­вян» и «славянской национальности».
Восприятие миллат «нация, национальность» как этнокуль­турное сообщество обусловлено тем, что исторически это араб­ское слово в мусульманских странах ассоциируется прежде всего с конфессиональной и культурной общностью людей: см. миллати ислом «исламская нация», миллати а чам «иранская (букв, неарабская) нация». Живущие рядом с памирцами дру­гие неродственные народы, не вникая глубоко в этноязыковые особенности своих ираноязычных соседей, также воспринимают всех их как единый народ и именуют «таджиками». Изначально именно тюркские народы применяли этот этноним по отноше­нию к коренным ираноязычным народам Средней Азии.
Понятие «национальная принадлежность» — это всего лишь одна, верхняя, ступень этнического самосознания ираноязычных народов Памира и Восточного Гиндукуша. Но это не значит, что у жителей «Крыши Мира» нет иного этнического самосознания или они, кроме особенностей речи, не видяет у себя иных признаков этнической самоидентификации. Напротив, это чувство у памирцев развито сильно, и оно дает им возможность различать еще несколько других местных сообществ людей... Исходя из сходства в обычаях и традициях и из этноконфессиональной общности( т.е. принадлежности к исмаилизму), все малые народы Памира именуют себя "ПАМИРЦАМИ" - ПОМИРИ. В сознании как самих памирцев, так и таджиков это понятие ассоциируется не с региональной, а прежде всего, с языковой, культурной и конфессиональной принадлежностью к определенному сообществу...
Таким образом, при определении этнического статуса малых народов Памира и Восточного Гиндукуша мы не должны упускать из виду того, как воспринимают сами себя ПАМИРЦЫ, и, естественно, учитывать исторические факторы, связанные со становлением этнических этноязыковых и этнокультурных общностей в рассматриваемом регионе в частности и в Центральной Азии в целом.
Охир - Конец - 🇹️🇭️🇪️ 🇪️🇳️🇩️

🚥⚠ ДиҚҚаТ! - 816581651844
🚥⚠ ДиҚҚаТ! - 816581651332
🚥⚠ ДиҚҚаТ! - 816581655172
🚥⚠ ДиҚҚаТ! - 816581654916
#вахон #ТаърихиВахон

Нет комментариев

Новые комментарии
Для того чтобы оставить комментарий, войдите или зарегистрируйтесь
Следующая публикация
Свернуть поиск
Сервисы VK
MailПочтаОблакоКалендарьЗаметкиVK ЗвонкиVK ПочтаТВ программаПогодаГороскопыСпортОтветыVK РекламаЛедиВКонтакте Ещё
Войти
Сак Хик Мрдым ⇄ Sak X̌ik Mrdym

Сак Хик Мрдым ⇄ Sak X̌ik Mrdym

ЛентаТемы 969Фото 2 319Видео 445Участники 5 172
  • Подарки
Левая колонка
Всё 969
Обсуждаемые

Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного

Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.

Зарегистрироваться