У монгольских народов существовало табу-сээр, запрещающее называть почитаемых диких животных, в частности волка, поэтому в речи употреблялись другие слова вместо прямого названия данного зверя. Это своего рода магический запрет, чтобы удача не отвернулась, и возник он, очевидно, из элементарных мер предосторожности на охоте. Следует подчеркнуть, что лексема шоно (бур.), чоно (монг.), чон (калм.) - волк является общемонгольской. В качестве табу используются следующие названия — хээрын нохой «степная собака», тэнгэриин нохой «небесная собака», hүүлтэ «хвостатый», нооhон толгой «шерстяная голова», хүдɵɵгэй таабай «степной дедушка», нагаса «дядя», алтан араата «с золотыми клыками», хүхэ шоно «синий [небесный] волк».
Алтайские урянхайцы называют волка хээрийн нохой «степная собака», хох нохой «голубая собака».


Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев